Переведите правильно на английский фразу: "Наступила пугающая, зловещая тишина и молчание". Вариант "ominous silence and silence" не подходит, получается тавтология, хочется, чтобы смысл слов был разный: тишина - это вокруг, а молчание - человек молчит. Спасибо.

12 Фев 2020 в 19:53
160 +1
0
Ответы
1

There was a frightening, ominous hush and silence

12 Фев 2020 в 20:53
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир