Проанализируйте фонетические процессы, ведущие к выпадению безударного «e» (schwa) в современном французском устном языке на примере трёх региональных вариантов (Париж, Квебек, Прованс): какие закономерности, социальные и стилистические факторы влияют на сохранение или утрату «e», и как это сказывается на орфоэпических нормах?

24 Сен в 12:38
13 +1
0
Ответы
1

Выпадение безударного «e» (schwa) в современном французском устном языке — это явление, которое наблюдается в разных региональных вариантах, таких как парижский, квебекский и провансальский. Это явление связано с рядом фонетических процессов, а также социальными и стилистическими факторами, которые влияют на сохранение или утрату «e». Ниже представлены основные аспекты, которые характеризуют это явление в каждом из рассмотренных регионов.

Парижский вариант

В парижском диалекте французского языка выпадение schwa часто встречается в разговорной речи. В формальном стиле, таком как новоеscène или публичные выступления, носители языка стараются произносить «e», что отражает более высокие соцстатус и уровень образованности. В неформальной обстановке обычно утрачивается, особенно в конце слов и перед гласными, например: «je ne sais pas» произносится как [ʒə nɛ sɛ pa].

Закономерности:

Упрощение артикуляции.Смысловая нагрузка (если слово не несёт информации, оно может быть опущено).Квебекский вариант

В квебекском варианте французского языка ситуация несколько иная. Выпадение schwa также наблюдается, однако степень сохранения может зависеть от влияния языка-партнёра (английского). Это может привести к более свободному произношению и адаптации интонации, похожей на английскую, где иногда важны ударные элементы.

Социальные факторы:

Влияние английского языка и генерационный разрыв. Молодёжь, изучающая английский, может использовать более упрощённые формы.Фактор местной идентичности; использование «неправильного» произношения может быть признаком принадлежности к определённой социальной группе.Провансальский вариант

В провансальском диалекте влияние местных языков и диалектов значительно усиливает вариативность произношения. В этом регионе часто сохраняется schwa, так как фонетика более разнообразна, и употребление гласного может не так сильно зависеть от стиля речи.

Стилистические факторы:

Большая культура местных диалектов и акцент на идентичность, который поддерживается в устной речи.Применение schwa может восприниматься как традиционное и «правильное» произношение, что делает его более предпочтительным в повседневном общении.Заключение

Во всех трёх случаях, нами рассмотренных, можно выявить тенденции к утрате schwa в зависимости от контекста, уровня формальности, социального статуса говорящего, а также взаимовлияния других языков и диалектов. Сохраняя или теряя schwa, носители языка не только адаптируют свои фонетические привычки, но и создают языковые нормы, которые фиксируют место языка в социальной структуре общества и межкультурных взаимодействиях.

Это также сказывается на орфоэпических нормах, поскольку существует риск появления несоответствий между написанием и произношением, что может привести к возникновению новых стандартов в разных регионах.

24 Сен в 14:14
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир