Рассмотрите словообразовательные модели в немецком: сравните продуктивность суффиксов -ung, -heit, -keit и приставочных образований (префиксальных глаголов), составьте правила для образования новых слов в научно-технической терминологии
Кратко — сравнение продуктивности и практические правила для формирования неологизмов в научно‑технической терминологии. 1) Краткие описания суффиксов и приставочных образований - -ung - Производит существительные от глаголов (жизненный процесс, действие, результат, иногда объект). Примеры: MessungMessungMessung (из messen), U¨bertragungÜbertragungU¨bertragung (aus übertragen), VerarbeitungVerarbeitungVerarbeitung. - Очень продуктивен в технике: обозначает процедуру, измерение, обработку, результаты операций. Номинализация обычно сохраняет приставку глагола (включая разделяемую или неразделяемую). - -heit и -keit - Оба образуют абстрактные существительные «свойство/состояние» (≈ «-ness»). Примеры: SicherheitSicherheitSicherheit (из sicher), Mo¨glichkeitMöglichkeitMo¨glichkeit (из möglich), FeuchtigkeitFeuchtigkeitFeuchtigkeit (из feucht). - Менее продуктивны в строгом техническом неологизмогенезе, чаще используются для общих качеств/свойств, реже — для узкоспециальных терминов. - Частичная распределённость: как правило, −heit -heit −heit присоединяется к основам прилагательных иной морф. природы, −keit -keit −keit часто встречается после основ, оканчивающихся на −ig,−lich,−isch,−bar -ig, -lich, -isch, -bar −ig,−lich,−isch,−bar и т.п. (например, mo¨glich→Mo¨glichkeit, feucht→Feuchtigkeit, barmherzig→Barmherzigkeitmöglich\to Möglichkeit,\; feucht\to Feuchtigkeit,\; barmherzig\to Barmherzigkeitmo¨glich→Mo¨glichkeit,feucht→Feuchtigkeit,barmherzig→Barmherzigkeit). Это не абсолютно строгое правило, а полезная орфо‑морфологическая эвристика. - Приставочные глаголы (префиксальные образования) - Разделяются на отделяемые (auf-, ein-, aus-, ab- и т. п.) и неотделяемые (be-, ver-, ent-, er- и т. п.). Префикс модифицирует лексическое значение и синтаксические свойства (вид, направленность, валентность). - В технике широко применимы: отделяемые префиксы часто маркируют направленность/направленный акт (einleiten→Einleitungeinleiten\to Einleitungeinleiten→Einleitung), неотделяемые — результативные или каузативные значения (verarbeiten→Verarbeitungverarbeiten\to Verarbeitungverarbeiten→Verarbeitung). Номинализации от префиксальных глаголов сохраняют префикс: Auslesung,Verarbeitung,EinbauAuslesung, Verarbeitung, EinbauAuslesung,Verarbeitung,Einbau. 2) Сравнительная продуктивность (кратко) - Наиболее продуктивен для технических неологизмов: суффикс −ung -ung −ung (от глагола) и композиты (сложные слова). - −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit — полезны для свойств и характеристик, но менее предпочтительны для новых узкоспециальных терминов; там чаще применяются латинские/греческие суффиксы −ion,−ita¨t,−enz -ion, -ität, -enz −ion,−ita¨t,−enz или композиты (например, Konzentration,Stabilita¨t,FrequenzKonzentration, Stabilität, FrequenzKonzentration,Stabilita¨t,Frequenz). - Префиксация глаголов — продуктивный способ получения новых глаголов; последующая номинализация с −ung -ung −ung даёт процесс/результат. 3) Практические правила для образования новых слов в научно‑технической терминологии - Правило семантики: выбирайте словообразовательный морфем в зависимости от значения: - процесс/действие/операция → глагол → номинализация с −ung -ung −ung (например, «сканировать» → ScannenScannenScannen / ScanScanScan или «обрабатывать» → VerarbeitungVerarbeitungVerarbeitung). - устройство/инструмент/агент → глагол → суффикс −er -er −er (или композит) (например, Scanner,GeneratorScanner, GeneratorScanner,Generator). - свойство/характеристика → прилагательное → −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit или латинский суффикс −ita¨t -ität −ita¨t (выбирать по нормам области и международной понятности): Sicherheit,Stabilita¨tSicherheit, StabilitätSicherheit,Stabilita¨t. - Правило формы префикса: при номинализации сохраняйте префикс как часть основы; для отделяемых префиксов буква‑изменения/чередования не происходит: einleiten→Einleitung, auslesen→Auslesungeinleiten\to Einleitung,\; auslesen\to Auslesungeinleiten→Einleitung,auslesen→Auslesung. Для неотделяемых префиксов так же: verarbeiten→Verarbeitungverarbeiten\to Verarbeitungverarbeiten→Verarbeitung. - Правило предпочтения: для международной и научной терминологии часто предпочтительнее латинские заимствования (−ion,−ation,−ita¨t -ion, -ation, -ität −ion,−ation,−ita¨t), если требуется интернациональность и точность; для внутренних рабочих терминов и описаний процессов — германские −ung -ung −ung и композиты (читабельнее для немцев). - Морфонологическая эвристика для −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit: если прилагательное оканчивается на −ig,−lich,−isch,−bar -ig, -lich, -isch, -bar −ig,−lich,−isch,−bar — чаще формируется −keit -keit −keit (пример: mo¨glich→Mo¨glichkeit, barmherzig→Barmherzigkeitmöglich\to Möglichkeit,\; barmherzig\to Barmherzigkeitmo¨glich→Mo¨glichkeit,barmherzig→Barmherzigkeit); в остальных случаях — −heit -heit −heit (пример: trocken→Trockenheit, sicher→Sicherheittrocken\to Trockenheit,\; sicher\to Sicherheittrocken→Trockenheit,sicher→Sicherheit). Проверять на практических примерах и словарях. - Правило однозначности: избегайте одновременного образования нескольких конкурирующих номинализаций с разным суффиксом, если это создаёт неоднозначность. Если требуется различать процесс/результат/устройство, используйте разные морфемы: −ung -ung −ung (процесс/результат) vs −er -er −er (устройство/агент) vs прилагательное→−heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit (свойство). - Правило стиля и интернациональности: в научных публикациях предпочтительны: - для явлений и процессов: латинизмы −tion/−ation -tion/-ation −tion/−ation или −ung -ung −ung (в зависимости от устоявшейся практики); - для физических/математических свойств: −ita¨t,−enz -ität, -enz −ita¨t,−enz (например, Stabilita¨t,FrequenzStabilität, FrequenzStabilita¨t,Frequenz). Выбирать ту модель, которая уже принята в соответствующей поддисциплине. - Орфография/морфология: при формировании новых терминов учитывайте ударение и разделяемость приставки (это влияет на синтаксис и поведение слова в предложении), и фиксируйте написание (заглавная буква у существительных, слитное/через дефис написание композитов). 4) Небольшие рекомендации по практике формирования - Для новых процедур/алгоритмов: предпочитайте глагол → −ung -ung −ung или англоязычный международный вариант, если нужна читабельность за пределами Германии. Пример: KalibrierungKalibrierungKalibrierung (calibration). - Для новых характеристик/параметров: предпочитайте −ita¨t/−ion -ität/-ion −ita¨t/−ion при международности (Effizienz→EffizienzEffizienz\to EffizienzEffizienz→Effizienz), −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit — если термин должен быть «германским» и понятным непрофессионалу. - Для названий приборов/модулей: часто лучше композит или −er -er −er (Drucksensor, Ku¨hlgera¨t, GeneratorDrucksensor,\; Kühlgerät,\; GeneratorDrucksensor,Ku¨hlgera¨t,Generator). 5) Итоговая схема (алгоритм принятия решения) 1. Определите семантику: процесс / результат / свойство / прибор. 2. Если процесс/результат → используйте −ung -ung −ung (или лат. −ion -ion −ion при интернациональности). 3. Если свойство → рассмотрите −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit (для «народного» варианта) или −ita¨t/−enz -ität/-enz −ita¨t/−enz (для научного/междунар.). 4. Если прибор/агент → −er -er −er или композит. 5. При образовании от префиксальных глаголов сохраняйте префикс в номинализации; выбирайте отделяемый/неотделяемый префикс согласно семантике (направленность vs каузативность). 6. Проверяйте на существующих параллелях в профильной литературе и отдавайте предпочтение установленным моделям в данной дисциплине. Если нужно — могу кратко сгенерировать набор примеров (по физике, информатике, биотехнологии) с предложенными неологизмами и пояснениями по выбранной модельной форме.
1) Краткие описания суффиксов и приставочных образований
- -ung
- Производит существительные от глаголов (жизненный процесс, действие, результат, иногда объект). Примеры: MessungMessungMessung (из messen), U¨bertragungÜbertragungU¨bertragung (aus übertragen), VerarbeitungVerarbeitungVerarbeitung.
- Очень продуктивен в технике: обозначает процедуру, измерение, обработку, результаты операций. Номинализация обычно сохраняет приставку глагола (включая разделяемую или неразделяемую).
- -heit и -keit
- Оба образуют абстрактные существительные «свойство/состояние» (≈ «-ness»). Примеры: SicherheitSicherheitSicherheit (из sicher), Mo¨glichkeitMöglichkeitMo¨glichkeit (из möglich), FeuchtigkeitFeuchtigkeitFeuchtigkeit (из feucht).
- Менее продуктивны в строгом техническом неологизмогенезе, чаще используются для общих качеств/свойств, реже — для узкоспециальных терминов.
- Частичная распределённость: как правило, −heit -heit −heit присоединяется к основам прилагательных иной морф. природы, −keit -keit −keit часто встречается после основ, оканчивающихся на −ig,−lich,−isch,−bar -ig, -lich, -isch, -bar −ig,−lich,−isch,−bar и т.п. (например, mo¨glich→Mo¨glichkeit, feucht→Feuchtigkeit, barmherzig→Barmherzigkeitmöglich\to Möglichkeit,\; feucht\to Feuchtigkeit,\; barmherzig\to Barmherzigkeitmo¨glich→Mo¨glichkeit,feucht→Feuchtigkeit,barmherzig→Barmherzigkeit). Это не абсолютно строгое правило, а полезная орфо‑морфологическая эвристика.
- Приставочные глаголы (префиксальные образования)
- Разделяются на отделяемые (auf-, ein-, aus-, ab- и т. п.) и неотделяемые (be-, ver-, ent-, er- и т. п.). Префикс модифицирует лексическое значение и синтаксические свойства (вид, направленность, валентность).
- В технике широко применимы: отделяемые префиксы часто маркируют направленность/направленный акт (einleiten→Einleitungeinleiten\to Einleitungeinleiten→Einleitung), неотделяемые — результативные или каузативные значения (verarbeiten→Verarbeitungverarbeiten\to Verarbeitungverarbeiten→Verarbeitung). Номинализации от префиксальных глаголов сохраняют префикс: Auslesung,Verarbeitung,EinbauAuslesung, Verarbeitung, EinbauAuslesung,Verarbeitung,Einbau.
2) Сравнительная продуктивность (кратко)
- Наиболее продуктивен для технических неологизмов: суффикс −ung -ung −ung (от глагола) и композиты (сложные слова).
- −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit — полезны для свойств и характеристик, но менее предпочтительны для новых узкоспециальных терминов; там чаще применяются латинские/греческие суффиксы −ion,−ita¨t,−enz -ion, -ität, -enz −ion,−ita¨t,−enz или композиты (например, Konzentration,Stabilita¨t,FrequenzKonzentration, Stabilität, FrequenzKonzentration,Stabilita¨t,Frequenz).
- Префиксация глаголов — продуктивный способ получения новых глаголов; последующая номинализация с −ung -ung −ung даёт процесс/результат.
3) Практические правила для образования новых слов в научно‑технической терминологии
- Правило семантики: выбирайте словообразовательный морфем в зависимости от значения:
- процесс/действие/операция → глагол → номинализация с −ung -ung −ung (например, «сканировать» → ScannenScannenScannen / ScanScanScan или «обрабатывать» → VerarbeitungVerarbeitungVerarbeitung).
- устройство/инструмент/агент → глагол → суффикс −er -er −er (или композит) (например, Scanner,GeneratorScanner, GeneratorScanner,Generator).
- свойство/характеристика → прилагательное → −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit или латинский суффикс −ita¨t -ität −ita¨t (выбирать по нормам области и международной понятности): Sicherheit,Stabilita¨tSicherheit, StabilitätSicherheit,Stabilita¨t.
- Правило формы префикса: при номинализации сохраняйте префикс как часть основы; для отделяемых префиксов буква‑изменения/чередования не происходит: einleiten→Einleitung, auslesen→Auslesungeinleiten\to Einleitung,\; auslesen\to Auslesungeinleiten→Einleitung,auslesen→Auslesung. Для неотделяемых префиксов так же: verarbeiten→Verarbeitungverarbeiten\to Verarbeitungverarbeiten→Verarbeitung.
- Правило предпочтения: для международной и научной терминологии часто предпочтительнее латинские заимствования (−ion,−ation,−ita¨t -ion, -ation, -ität −ion,−ation,−ita¨t), если требуется интернациональность и точность; для внутренних рабочих терминов и описаний процессов — германские −ung -ung −ung и композиты (читабельнее для немцев).
- Морфонологическая эвристика для −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit: если прилагательное оканчивается на −ig,−lich,−isch,−bar -ig, -lich, -isch, -bar −ig,−lich,−isch,−bar — чаще формируется −keit -keit −keit (пример: mo¨glich→Mo¨glichkeit, barmherzig→Barmherzigkeitmöglich\to Möglichkeit,\; barmherzig\to Barmherzigkeitmo¨glich→Mo¨glichkeit,barmherzig→Barmherzigkeit); в остальных случаях — −heit -heit −heit (пример: trocken→Trockenheit, sicher→Sicherheittrocken\to Trockenheit,\; sicher\to Sicherheittrocken→Trockenheit,sicher→Sicherheit). Проверять на практических примерах и словарях.
- Правило однозначности: избегайте одновременного образования нескольких конкурирующих номинализаций с разным суффиксом, если это создаёт неоднозначность. Если требуется различать процесс/результат/устройство, используйте разные морфемы: −ung -ung −ung (процесс/результат) vs −er -er −er (устройство/агент) vs прилагательное→−heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit (свойство).
- Правило стиля и интернациональности: в научных публикациях предпочтительны:
- для явлений и процессов: латинизмы −tion/−ation -tion/-ation −tion/−ation или −ung -ung −ung (в зависимости от устоявшейся практики);
- для физических/математических свойств: −ita¨t,−enz -ität, -enz −ita¨t,−enz (например, Stabilita¨t,FrequenzStabilität, FrequenzStabilita¨t,Frequenz).
Выбирать ту модель, которая уже принята в соответствующей поддисциплине.
- Орфография/морфология: при формировании новых терминов учитывайте ударение и разделяемость приставки (это влияет на синтаксис и поведение слова в предложении), и фиксируйте написание (заглавная буква у существительных, слитное/через дефис написание композитов).
4) Небольшие рекомендации по практике формирования
- Для новых процедур/алгоритмов: предпочитайте глагол → −ung -ung −ung или англоязычный международный вариант, если нужна читабельность за пределами Германии. Пример: KalibrierungKalibrierungKalibrierung (calibration).
- Для новых характеристик/параметров: предпочитайте −ita¨t/−ion -ität/-ion −ita¨t/−ion при международности (Effizienz→EffizienzEffizienz\to EffizienzEffizienz→Effizienz), −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit — если термин должен быть «германским» и понятным непрофессионалу.
- Для названий приборов/модулей: часто лучше композит или −er -er −er (Drucksensor, Ku¨hlgera¨t, GeneratorDrucksensor,\; Kühlgerät,\; GeneratorDrucksensor,Ku¨hlgera¨t,Generator).
5) Итоговая схема (алгоритм принятия решения)
1. Определите семантику: процесс / результат / свойство / прибор.
2. Если процесс/результат → используйте −ung -ung −ung (или лат. −ion -ion −ion при интернациональности).
3. Если свойство → рассмотрите −heit/−keit -heit/-keit −heit/−keit (для «народного» варианта) или −ita¨t/−enz -ität/-enz −ita¨t/−enz (для научного/междунар.).
4. Если прибор/агент → −er -er −er или композит.
5. При образовании от префиксальных глаголов сохраняйте префикс в номинализации; выбирайте отделяемый/неотделяемый префикс согласно семантике (направленность vs каузативность).
6. Проверяйте на существующих параллелях в профильной литературе и отдавайте предпочтение установленным моделям в данной дисциплине.
Если нужно — могу кратко сгенерировать набор примеров (по физике, информатике, биотехнологии) с предложенными неологизмами и пояснениями по выбранной модельной форме.