“Куча времени прошлА”, “куча времени прошлО”, или ни то, ни то неприемлемо? Меня уверяют, что надо говорить "куча времени прошлО", а мне кажется, что либо "прошлА", либо вообще так нельзя сказать.
Правильно будет сказать "куча времени прошлА". В данном случае слово "времени" является женским родом, поэтому глагол должен быть также в женском роде.
Правильно будет сказать "куча времени прошлА". В данном случае слово "времени" является женским родом, поэтому глагол должен быть также в женском роде.