И снова это “и” "И(,) словно в подтверждение этих слов, небеса разразились ливнем". Всегда теряют в таких вот случаях, когда "и" стоит в начале предложения. Много раз видел, что авторы не ставят здесь запятую. Кто-нибудь может пояснить и обосновать? Буду очень признателен.
Действительно, в русском языке перед союзом "и", стоящим в начале предложения, запятая не ставится. Это правило установлено в русской пунктуации и означает, что союз "и" в данном случае выступает в роли соединительного слова, объединяющего два предложения или части предложения.
Поэтому в вашем примере правильно будет написать: "И словно в подтверждение этих слов, небеса разразились ливнем".
Это правило пунктуации предусмотрено, чтобы избежать излишнего использования запятых и сделать текст более легкочитаемым и логичным.
Действительно, в русском языке перед союзом "и", стоящим в начале предложения, запятая не ставится. Это правило установлено в русской пунктуации и означает, что союз "и" в данном случае выступает в роли соединительного слова, объединяющего два предложения или части предложения.
Поэтому в вашем примере правильно будет написать: "И словно в подтверждение этих слов, небеса разразились ливнем".
Это правило пунктуации предусмотрено, чтобы избежать излишнего использования запятых и сделать текст более легкочитаемым и логичным.