Перепишите следующие упражнения, подчеркните Participle I И Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык: Having much time we decided to walk to the station. Dried and sorted the goods were delivered to the shop. The books published for children are well illustrated. I gave the letter to the woman standing at the window.
Having much time we decided to walk to the station. Participle I: Having (обстоятельство) Participle II: decided (часть глагола-сказуемого)
Dried and sorted the goods were delivered to the shop. Participle I: Dried, sorted (определения) Participle II: delivered (часть глагола-сказуемого)
The books published for children are well illustrated. Participle I: published (определение) Participle II: illustrated (часть глагола-сказуемого)
I gave the letter to the woman standing at the window. Participle I: standing (определение) Participle II: gave (часть глагола-сказуемого)
Перевод: Имея много времени, мы решили пройтись до станции. Высушенные и отсортированные товары были доставлены в магазин. Книги, изданные для детей, хорошо иллюстрированы. Я отдал письмо женщине, стоявшей у окна.
Having much time we decided to walk to the station.
Participle I: Having (обстоятельство)
Participle II: decided (часть глагола-сказуемого)
Dried and sorted the goods were delivered to the shop.
Participle I: Dried, sorted (определения)
Participle II: delivered (часть глагола-сказуемого)
The books published for children are well illustrated.
Participle I: published (определение)
Participle II: illustrated (часть глагола-сказуемого)
I gave the letter to the woman standing at the window.
Participle I: standing (определение)
Participle II: gave (часть глагола-сказуемого)
Перевод:
Имея много времени, мы решили пройтись до станции.
Высушенные и отсортированные товары были доставлены в магазин.
Книги, изданные для детей, хорошо иллюстрированы.
Я отдал письмо женщине, стоявшей у окна.