Past simple английский Перевести: Она сказала, что это самый счастливый день в ее жизни
Мой перевод: she said is happiest day in her life
Перевод автора: she said it was happiest day in her life
Подскажите, правильно ли мой перевод
P.S. Вопросов не было бы, если бы в предложении для перевода было бы слово "было", но его нет

8 Июн 2021 в 19:49
248 +1
0
Ответы
1

Ваш перевод частично верен, но немного неправильный. Вместо "is" нужно использовать "was", чтобы грамматически соответствовало времени прошедшему. Правильное было бы: "she said it was the happiest day in her life".

17 Апр 2024 в 16:56
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир