Future Simple в Английском языке. Почему "Will you rent a car?" переводится "Ты быдешь арендовывать машину?"
Почему нельзя перевести "Ты арендуешь машину?"
Аналогично "Will you buy a car?" переводится "Ты купишь машину?"
Почему нельзя перевести "Ты будешь покупать машину?"

8 Окт 2023 в 19:40
49 +1
0
Ответы
1

В английском языке используется Future Simple, чтобы выразить будущее действие без уточнения временных рамок. В данном случае, "Will you rent a car?" переводится как "Ты будешь арендовывать машину?", потому что вопрос задается о будущем действии без указания конкретного времени.

Нельзя перевести "Ты арендуешь машину?" потому что данное предложение говорит о настоящем времени, в то время как вопрос задается о будущем действии.

Аналогично, "Will you buy a car?" переводится как "Ты купишь машину?" потому что в данном случае вопрос задается о будущем действии без указания временных рамок.

Нельзя перевести "Ты будешь покупать машину?" потому что данное предложение также говорит о будущем времени, но добавляет лишнее слово "будешь", которое делает предложение более сложным и неестественным.

16 Апр 2024 в 15:55
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир