Я правильно перевожу - "…And so I will take shelter И так я беру убежище In the absence of the light В отсутствии света Hiding like a masked miniature in the dark ..." Прячусь подобно маске миниатюрной во тьме - здесь наверно не правильно. А как правильно?
И так я возьму приют
В отсутствии света
Скрываясь как маскированный карлик во тьме...