III. Определите функцию причастия I и переведите предложения на русский язык. 1. The Independent Commission supervises any case involving death or serious injury. 2. Releasing the offender the officer cautioned him not to drive too fast. 3. Having been questioned he was released on bail in the interests of the investigation. 4. Questions relating to an offence may normally not be put to a person after he or she has been charged with that offence. 5. Investigating the case public officials collect the data and evidence.
Независимая комиссия контролирует любой случай смерти или серьезного травмирования.Освободив преступника, офицер предупредил его не ехать слишком быстро.Был опрошен, он был отпущен под залог в интересах расследования.Вопросы, связанные с преступлением, обычно не могут быть заданы лицу после того, как оно было обвинено в этом преступлении.Исследуя дело, государственные служащие собирают данные и улики.
травмирования.Освободив преступника, офицер предупредил его не ехать слишком быстро.Был опрошен, он был отпущен под залог в интересах расследования.Вопросы, связанные с преступлением, обычно не могут быть заданы лицу после
того, как оно было обвинено в этом преступлении.Исследуя дело, государственные служащие собирают данные и улики.