Определите функцию причастия I и переведите предложения
на русский язык.
1. Having been cautioned beforehand he did not commit a crime.
2. Arresting a person in connection with a serious offence the police may keep him up to 36 hours.
3. There is an unpleasant incident in a shop requiring the police interference.
4. The policeman making the investigation interrogated all witnesses.
5. Having brought a criminal charge the police passed the papers to the Crown Prosecution Service.

24 Сен 2019 в 04:43
136 +1
0
Ответы
1
Имея предупреждение заранее, он не совершил преступление.Арестовывая человека по связи с серьезным преступлением, полиция может задержать его до 36 часов.В магазине произошел неприятный инцидент, требующий вмешательства полиции.Полицейский, проводящий расследование, допрашивал всех свидетелей.Подав обвинение в преступлении, полиция передала материалы в Государственную прокуратуру.
19 Апр 2024 в 19:51
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир