Как с англ. языка перевести "occasion restaurant"? Что переводчик, что словарь говорят, что слово "occasion" переводится как "возможность", "случай"... Что это вообще такое? "Ресторан по случаю"? "Случайный ресторан"? Это словосочетание попалось в тексте, который надо было перевести, а препод даже подсказывать не хотел. Итак, у кого есть идеи, народ?

13 Дек 2019 в 19:49
160 +1
1
Ответы
1

"Occasion restaurant" можно перевести как "ресторан для особых случаев" или "ресторан для особых мероприятий". Это обозначает ресторан, который предназначен для особых событий, праздников, торжественных мероприятий и тому подобное.

18 Апр 2024 в 23:33
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир