На материале двух предложений с омонимами и игрой слов («Il a perdu la tête» vs «La tête du conseil a perdu») предложите несколько вариантов перевода на русский с разной степенью буквальности и стилистической адаптации; прокомментируйте, какие решения предпочтительны в журналистском и в художественном переводе