Два вопроса по русской транскрипции. Спасибо за помощь! 1) Верно ли затранскрибировано слово "губкооперативом" :[гупкап'ьрат'и`въм]? Или вместо первого звука [а] должен быть [ъ]? Или долгий [а]?
2) Могут ли звуки [ь] и [ъ] стоять в начале слова в транскрипции?

8 Окт 2022 в 19:40
94 +1
0
Ответы
1

1) Правильная транскрипция слова "губкооперативом" должна быть [гупкаап'ерат'ивъм]. В этом случае звук [a] заменяется на [а], который означает долгий гласный звук.

2) Звуки [ь] и [ъ] не могут стоять в начале слова в русской транскрипции. Они обычно используются для обозначения мягкости или твердости согласных звуков в середине или в конце слова.

16 Апр 2024 в 17:38
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир