Существуют определенные правила, касающиеся переноса слов в русском языке. Основные случаи, когда перенос слова запрещен:
Односложные слова — такие слова нельзя переносить. Например, "доска", "мир".
Сложные слова — нельзя переносить сложносоставные слова, если отделяется их составная часть. Например, "мелкосопоставимый" не следует переносить так: "мелк-осопоставимый".
Лексические единицы — слова и устойчивые выражения, которые воспринимаются как единое целое, нельзя разделять. Например, "наперекор", "супермен".
Сокращенные слова и аббревиатуры — такие слова нельзя переносить. Например, "ГЭС", "США".
Некоторые международные термины — слова, заимствованные из других языков, могут иметь свои правила переноса. Например, "фотоэлемент" не следует разделять на "фото-элемент".
Также важно помнить о правилах переноса по составу (на границе морфем) и о том, что перенос должен быть логичным и удобным для восприятия текста.
Существуют определенные правила, касающиеся переноса слов в русском языке. Основные случаи, когда перенос слова запрещен:
Односложные слова — такие слова нельзя переносить. Например, "доска", "мир".
Сложные слова — нельзя переносить сложносоставные слова, если отделяется их составная часть. Например, "мелкосопоставимый" не следует переносить так: "мелк-осопоставимый".
Лексические единицы — слова и устойчивые выражения, которые воспринимаются как единое целое, нельзя разделять. Например, "наперекор", "супермен".
Сокращенные слова и аббревиатуры — такие слова нельзя переносить. Например, "ГЭС", "США".
Некоторые международные термины — слова, заимствованные из других языков, могут иметь свои правила переноса. Например, "фотоэлемент" не следует разделять на "фото-элемент".
Также важно помнить о правилах переноса по составу (на границе морфем) и о том, что перенос должен быть логичным и удобным для восприятия текста.