Объясните лексическое значение слов: Ноутбук, пазл,плеер, СМИ, интернет, телемост, телезвезда, геймер, дайвер, голкипер, аэробус, суши, жвачка.

10 Окт в 19:40
6 +2
0
Ответы
1

Все слова — существительные. Краткие лексические характеристики:

Ноутбук — переносной персональный компьютер в виде плоского корпуса с экраном и клавиатурой; английское laptop/ notebook, заимств. Пазл — головоломка; обычно изображение, составляемое из множества мелких фрагментов jigsawpuzzlejigsaw puzzlejigsawpuzzle или любая задача-головоломка; заимств. Плеер — устройство или программа для воспроизведения аудио- и/или видеофайлов портативныймузыкальныйплеер,медиаплеерит.п.портативный музыкальный плеер, медиаплеер и т. п.портативныймузыкальныйплеер,медиаплеерит.п.; заимств. СМИ — сокращение от «средства массовой информации», совокупность учреждений и каналов, через которые распространяется информация газеты,ТВ,радио,интернетит.п.газеты, ТВ, радио, интернет и т. п.газеты,ТВ,радио,интернетит.п.. Интернет — глобальная сеть взаимосвязанных компьютерных сетей, обеспечивающая передачу данных и доступ к ресурсам; международное заимствование от английского Internet. Телемост — прямая телевизионная или видеосвязь между двумя или несколькими отдалёнными студиями/городами, позволяющая участникам общаться в эфире. Телезвезда — человек, получивший широкую известность благодаря выступлениям или появлению на телевидении; телеведущий/артист, ставший знаменитым через ТВ. Геймер — человек, который регулярно играет в компьютерные или видеоигры; заимств. Дайвер — человек, занимающийся нырянием подводнымплаваниемподводным плаваниемподводнымплаванием, часто с аквалангом; также спортивный прыгун в воду режережереже. Голкипер — вратарь в футболе заимств.отанглийскогоgoalkeeperзаимств. от английского goalkeeperзаимств.отанглийскогоgoalkeeper; синоним «вратарь». Аэробус — пассажирский самолёт, производимый компанией Airbus; по сути собственное название, перешедшее иногда в общее обозначение самолетов этой серии. Суши — японское блюдо кусочкирисасуксусом,частосрыбой,морепродуктамиилиовощамикусочки риса с уксусом, часто с рыбой, морепродуктами или овощамикусочкирисасуксусом,частосрыбой,морепродуктамиилиовощами; слово японского происхождения, обычно употребляется во мн. числе. Жвачка — разговорное название жевательной резинки; от глагола «жевать».

Если нужно, могу дать примеры употребления или указать ударение в каждом слове.

10 Окт в 20:57
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир