Как так сложилось, что названия американских или английских городов на русском звучат в разной транскрипции? Нью Йорк и Новьій Орлеан, например.?

25 Июл 2019 в 06:00
147 +1
0
Ответы
1

Это происходит из-за различий в системах транслитерации и произношения между русским и английским языками. Некоторые названия городов переводятся и транскрибируются с английского на русский различными способами, в зависимости от того, какой метод транслитерации был выбран в конкретном случае. Кроме того, различные люди и организации могут использовать разные правила транслитерации, что также может привести к разным вариантам написания названий городов на русском языке.

20 Апр 2024 в 17:50
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир