Как правильно сказать волноваться за что, волноваться о чём, волноваться чего? Я посмотрел в Яндекс переводчике
есть:
Волноваться нечего.
Это не то, о чем тебе стоит волноваться
Не волнуйтесь за меня.
пожалуйста, можно объяснить разницу?

19 Авг 2019 в 11:31
181 +1
0
Ответы
1

Конструкции "волноваться за что" и "волноваться о чем" в значении "беспокоиться или тревожиться о чем-то или о ком-то" являются эквивалентными и могут использоваться взаимозаменяемо.

Примеры:

Мама всегда волнуется о своих детях. = Мама всегда волнуется за своих детей.Я волнуюсь за тебя, не забудь надеть шапку. = Я волнуюсь о тебе, не забудь надеть шапку.

Также существует конструкция "волноваться чего", которая более формальная и редко используется в речи. Она употребляется в значении "испытывать беспокойство или беспокойство о чем-то". В повседневном общении чаще всего используются конструкции "волноваться за что" и "волноваться о чем".

Пример:

Он волнуется чего-то непонятного. (более формальный вариант)Он волнуется о чем-то непонятном. (более обыденный вариант)
20 Апр 2024 в 14:39
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир