О грамматике и правописании выражения “как бы не так” Из словаря Ефремовой:
как бы не та́к, межд. разг.-сниж.
Возглас, выражающий категорическое несогласие или отказ от чего-либо.
Пример:.
А он, бестия, меня уверяет, что нечем; денег, дескать, нету… Да, как бы не так!.. На другой день мы тотчас после чаю опять отправились на охоту. [И. С. Тургенев. Хорь и Калиныч (1847)]
И вопросы:
1) Каково происхождение этого выражения (исходная грамматика)?
2) Как объяснить выбор частицы НЕ? Почему это именно отрицание?
3) Это разговорное или просторечное выражение? Как определить стиль и область применения?

19 Авг 2019 в 11:47
151 +1
0
Ответы
1

1) Происхождение этого выражения связано с устаревшим значением слова "так" в русском языке, которое использовалось как частица, выражающая сомнение или неопределенность. Таким образом, выражение "как бы не так" в переводе с древнерусского языка можно интерпретировать как "как бы не сомнено".

2) Частица "не" в данном случае используется как отрицание, чтобы подчеркнуть отрицательное значение выражения. В данном контексте она указывает на то, что сообщение, высказанное до этого, не является верным.

3) Выражение "как бы не так" является разговорным, но не просторечным. Оно может использоваться в различных областях общения, но чаще всего в повседневных разговорах для подчеркивания несогласия или отрицания.

20 Апр 2024 в 14:36
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир