Постановка тире в середине предложения Столкнулся с такой проблемой: есть предложение, звучит так: Я подошёл к телевизору и включил его на пустой канал - белая рябь на максимуме децибелов прекрасная колыбельная для засыпающего человека... Почему нет тире после "децибелов", перед "прекрасная колыбель"? Или это ошибка/опечатка? Кстати, правильно ли я поставил двоеточие в начале? Дополнительно: Я не уверен, что мне позволяют дать больше контекста авторские права на книгу "Страх и отвращение в Лас-Вегасе" Хантера Томпсона в переводе на русский язык А. Керви, поэтому я немного заменю слова в тексте, но оставлю смысл написанного. В квартире никого не было. Я подошёл к телевизору и включил его на пустой канал(действие происходит в 1971) - белая рябь на максимуме децибел прекрасная колыбельная для засыпающего человека, сильное, отрывистое шипение, заглушающее все живое и обыденное. Первая часть второго предложения(как раз о которой у меня вопрос) не изменена.
Да, в данном случае тире после "децибел" действительно нужно. Правильная пунктуация будет такой:
Я подошёл к телевизору и включил его на пустой канал - белая рябь на максимуме децибелов - прекрасная колыбельная для засыпающего человека...
Двоеточие в начале предложения также поставлено правильно.
Относительно вопроса о контексте с текстом из книги "Страх и отвращение в Лас-Вегасе", вы можете изменить слова в цитате, оставив при этом смысл написанного.
Да, в данном случае тире после "децибел" действительно нужно. Правильная пунктуация будет такой:
Я подошёл к телевизору и включил его на пустой канал - белая рябь на максимуме децибелов - прекрасная колыбельная для засыпающего человека...
Двоеточие в начале предложения также поставлено правильно.
Относительно вопроса о контексте с текстом из книги "Страх и отвращение в Лас-Вегасе", вы можете изменить слова в цитате, оставив при этом смысл написанного.