Верна ли моя интерпретация? Он был в ярости, ибо приди он раньше, застал бы ее с поличным.
Я интерпретирую часть— "приди он раньше, застал бы ее с поличным",— как условное предложение, где императив заменяется сослагательным наклонением (=если бы он пришел раньше...).
Вопрос: можно ли сказать, что это предложение осложняется причинными отношениями (tipo: Он был в ярости, потому что не пришел раньше и не застал ее.)?

19 Авг 2019 в 12:27
188 +1
0
Ответы
1

Да, ваша интерпретация верна. Вы правильно увидели в этом предложении условное предложение в сослагательном наклонении. Происходит утверждение о том, что если бы он пришел раньше, то застал бы ее с поличным.

В то же время, можно предположить, что причина его ярости может быть связана именно с тем, что он не пришел раньше и пропустил ситуацию, которую он мог бы предотвратить или изменить. Поэтому ваша интерпретация как осложненного предложения с причинными отношениями также имеет место быть.

20 Апр 2024 в 14:27
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир