Санта Мария, санта Мария или Санта-Мария? Речь идет о названиях западных церквей. Например, церковь Сан-Марко или Сан Марко? Или сан Марко? То же самое с Санта-Марией и т.д.
По идее, по-русски в аналогичном случае пишется раздельно и с маленькой буквы, например, "храм святого Николая". Тогда, по логике, западные названия тоже должны писаться "храм санта Марии"?
Как на самом деле правильно и почему?

19 Авг 2019 в 13:06
167 +1
2
Ответы
1

На самом деле правильно писать "санта Мария" или "Санта Мария".

Это связано с тем, что "санта" – это часть итальянского языка, где она служит для указания на святых. В итальянском языке существует правило о том, что определенный артикль (la, il) должен быть объединен с предшествующим словом (например, с "Santa" или "San") и образовать одно слово. Поэтому правильно писать "Санта Мария" как одно целое слово, а не раздельно.

Точно так же и с другими церковными названиями на итальянском языке, такими как "Сан-Марко" или "Сан-Пьетро".

Следовательно, для сохранения аутентичности и правильности написания, рекомендуется использовать форму "Санта Мария" или "Сан Марко".

20 Апр 2024 в 14:15
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир