Дать леща - откуда выражение? Как мы все знаем, лещ - это такая круглая озерная рыба. А еще есть выражение "дать леща" - то есть, хлопнуть ладонью, например, по шее. Вот хотелось бы узнать, во-первых, происхождение названия рыбы, а во-вторых, при чем тут эта рыба к драке? (Мне так и представляется, как кого-то лупят по шее большой мокрой рыбой))))
Выражение "дать леща" происходит от древнерусского слова "лещь", которое обозначало удар, ударение, битьё. В древности лещ был символом силы и жизненной энергии, поэтому выражение "дать леща" означает нанесение сильного удара, хлопка.
Вероятно, ассоциация с рыбой "лещ" возникла из-за своеобразной формы тела этой рыбы, напоминающей ладонь. Таким образом, когда говорят "дать леща", имеют в виду удар по шее или другой части тела, сопровождающийся звуком, похожим на звук удара мокрой рыбы.
Выражение "дать леща" происходит от древнерусского слова "лещь", которое обозначало удар, ударение, битьё. В древности лещ был символом силы и жизненной энергии, поэтому выражение "дать леща" означает нанесение сильного удара, хлопка.
Вероятно, ассоциация с рыбой "лещ" возникла из-за своеобразной формы тела этой рыбы, напоминающей ладонь. Таким образом, когда говорят "дать леща", имеют в виду удар по шее или другой части тела, сопровождающийся звуком, похожим на звук удара мокрой рыбы.