В России, но на Руси - почему? Как-то тут уже обсуждался вопрос предлогов "а" и "на". Пришли к выводу, что "на" употребляется в отношении островов чаще всего. Ну и часто говорят "на Украине". Но почему же тогда "на Руси", но при этом "в России"? Спасибо
за интересный вопрос! В данном случае, использование предлогов "на" и "в" зависит от исторического контекста.
"На Руси" в данном случае означает территорию древнерусского государства, а не конкретный остров. Поэтому употребление предлога "на" с Русью связано с историческими терминами и выражениями. С другой стороны, "в России" используется для обозначения современного государства, территория которого не является островом.
Таким образом, различие в употреблении предлогов "на" и "в" в данном случае объясняется историческими и терминологическими особенностями.
за интересный вопрос! В данном случае, использование предлогов "на" и "в" зависит от исторического контекста.
"На Руси" в данном случае означает территорию древнерусского государства, а не конкретный остров. Поэтому употребление предлога "на" с Русью связано с историческими терминами и выражениями. С другой стороны, "в России" используется для обозначения современного государства, территория которого не является островом.
Таким образом, различие в употреблении предлогов "на" и "в" в данном случае объясняется историческими и терминологическими особенностями.