Причинное значение оборотов с как: новые веяния? В учебниках Н.Н. Соловьевой нашла такие рассуждения. "Отцу, как заместителю директора, пришлось ехать в министерство (это сравнительный оборот, не предполагающий равенства значений: отец не заместитель директора, но может справляться с его функциями). Отцу как заместителю директора пришлось ехать в министерство + Моя рекомендация сработала как лучшее средство (приложение имеет значение причины, что можно проверить подстановкой союза потому что или предложно-падежной формой в качестве: потому что он директор, в качестве лучшего средства)". Получается, что причинное значение не выделяется запятыми, потому что служит критерием различения приложения и сравнительного оборота. Кто-нибудь в курсе: это личное мнение автора или одна из официальных научных позиций?
Это не является официальной научной позицией, а скорее личным подходом автора. В русском языке существует некоторая гибкость в использовании запятых, и разные авторы могут воспринимать и применять их правила по-разному. Важно помнить, что правила постановки запятых в любом языке могут быть неоднозначными и интерпретируемыми. Если сомневаетесь, всегда можно обратиться к другим источникам или специалистам для дополнительной консультации.
Это не является официальной научной позицией, а скорее личным подходом автора. В русском языке существует некоторая гибкость в использовании запятых, и разные авторы могут воспринимать и применять их правила по-разному. Важно помнить, что правила постановки запятых в любом языке могут быть неоднозначными и интерпретируемыми. Если сомневаетесь, всегда можно обратиться к другим источникам или специалистам для дополнительной консультации.