Ново-коронавирусная пневмония? Как известно, государственный комитет по здравоохранению Китая присвоил новому вирусу временное название "Novel Coronavirus Pneumonia".
Подскажите, как правильнее записать это в соответствии с нормами русского языка?
"Ново-коронавирусная пневмония"
или
"Новокоронавирусная пневмония"
Теоретически, допустимы более длинные варианты: "Новая коронавирусная пневмония" или "Пневмония, вызываемая новым коронавирусом", но это будут скорее краткие описания болезни, а не имена собственные. Поэтому хотелось бы понять, какой из двух более коротких вариантов в большей соответствует языковым нормам. Мне кажется более правильным первый вариант (через дефис), но полной уверенности нет.

9 Фев 2020 в 19:51
133 +1
0
Ответы
1

Оба варианта написания "Ново-коронавирусная пневмония" и "Новокоронавирусная пневмония" верны с точки зрения русского языка. Однако более предпочтительным считается первый вариант с дефисом, так как это часто используемая конструкция при образовании новых понятий и терминов.

18 Апр 2024 в 17:40
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир