“Хватиться что” — это вообще в какие-то рамки разве укладывается? Я бы сказал исключительно хватились собачонки, то есть в родительном падеже. А что думаете вы?
Безусловно, фраза "Хватиться что" не укладывается в какие-то определенные рамки. Она может быть использована в различных контекстах и иметь разные значения в зависимости от ситуации. Согласен, что обычно корректно использовать форму в родительном падеже, например, "Хватиться чего-то". Но в русском языке есть исключения и игры слов, поэтому иногда возможны и нестандартные варианты.
Безусловно, фраза "Хватиться что" не укладывается в какие-то определенные рамки. Она может быть использована в различных контекстах и иметь разные значения в зависимости от ситуации. Согласен, что обычно корректно использовать форму в родительном падеже, например, "Хватиться чего-то". Но в русском языке есть исключения и игры слов, поэтому иногда возможны и нестандартные варианты.