I had an informant on the inside. почему on? что за правило такое? Почему не to или не in...

21 Мар 2021 в 19:50
159 +1
0
Ответы
1

В данном контексте, "on the inside" означает "внутри", "со стороны", указывая на то, что информация была получена от кого-то, кто находился внутри какой-то организации или группы. Использование предлога "on" в этом случае является просто устойчивым выражением в английском языке. Оно не обязательно имеет строгое логическое объяснение, так как такие устойчивые выражения зачастую просто используются по традиции и не всегда подчиняются определенным правилам.

17 Апр 2024 в 20:26
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир