Какое предложение на английском составлено правильно? Я не слышала, что говорил экскурсовод, когда мы вошли в зал. I didn't hear what the guide had been saying when we entered the hall I didn't hear what the guide was saying when we entered the hall Или правильный какой-то иной вариант?
I didn’t hear what the guide was saying when we entered the hall.
Этот вариант корректен, потому что «was saying» подходит для описания действий, происходивших в прошлом во время другого действия (входа в зал).
I didn’t hear what the guide had been saying when we entered the hall.
Этот вариант тоже может быть правильным, но он менее распространён в данном контексте. Он подразумевает, что разговор экскурсовода начался до того, как вы вошли в зал, и продолжался в это время.
Оба варианта правильные, но первый более уместен, если вы просто хотите выразить, что не слышали экскурсовода во время вашего входа.
Правильные варианты:
I didn’t hear what the guide was saying when we entered the hall.Этот вариант корректен, потому что «was saying» подходит для описания действий, происходивших в прошлом во время другого действия (входа в зал).
I didn’t hear what the guide had been saying when we entered the hall.Этот вариант тоже может быть правильным, но он менее распространён в данном контексте. Он подразумевает, что разговор экскурсовода начался до того, как вы вошли в зал, и продолжался в это время.
Оба варианта правильные, но первый более уместен, если вы просто хотите выразить, что не слышали экскурсовода во время вашего входа.