Проанализируйте фрагмент Middle English из «Кентерберийских рассказов» Чосера — «Whan that Aprille with his shoures soote…»: какие фонетические, морфологические и лексические изменения видны по сравнению с современным английским, и как они отражают переход от Middle к Modern English?
Фрагмент «Whan that Aprille with his shoures soote…» из «Кентерберийских рассказов» Geoffrey Chaucer является интересным примером перехода от среднеанглийского (Middle English) к современному английскому (Modern English). Давайте рассмотрим фонетические, морфологические и лексические изменения, которые можно заметить в этом тексте.
Фонетические изменения
Звукопись: В Middle English звучание многих слов было значительно иным. Например, слово «Aprille» в современном английском звучит как «April», где исчезло второе «l», а также изменился способ произношения гласных.
Долгие и краткие гласные: В старомеанглийском и среднеанглийском языках были долгие и краткие гласные, которые в современном английском зачастую слились. Примером служит слово «shoures», которое в современном английском стало «showers».
Переход к унификации звуков: В среднеанглийском языке звуки часто представлялись более четко и разнообразно, тогда как в современном английском произошло множество редукций и ассимиляций звуков.
Морфологические изменения
Склонения существительных и местоимений: В Middle English существительные имели более сложные системы склонений. Например, точки множественного числа «shoures» указывали на окончание, которое в современном английском не появляется. В настоящем английском существительные гибридные, как правило, имеют простую форму в единственном и множественном числе.
Формы глаголов: Среднеанглийский язык имел больше форм для глаголов в зависимости от лица и числа. Например, «Whan that» демонстрирует более сложную структуру, и местоимения, такие как «his», могут использоваться реже и с минимальными изменениями в современном английском.
Наречия и прилагательные: В среднеанглийском языке часто использовались более сложные наречия, в то время как их функции в современном английском были упрощены.
Лексические изменения
Словарный запас: В Middle English существовал большой приток лексики из французского языка, что привело к появлению множества новых слов и значений. Например, слово «soote» — «сладкий» в современном английском будет «sweet», и оно пришло из древнегерманского языка, но претерпело изменения в значении и форме.
Слова и значение: Слова, которые были распространены в среднеанглийском, могут иметь разные значения в современном английском или быть практически неузнаваемыми. Например, слово «shoures» (дожди) может восприниматься в аспекте контекста, так как “showers” в современном значении часто ассоциируется с короткими, часто интенсивными дождями.
Заключение
Общий анализ фрагмента показывает, что переход от Middle English к Modern English сопровождался значительными фонетическими, морфологическими и лексическими изменениями. Эти изменения обусловлены рядом факторов, включая влияние других языков, упрощение грамматических структур и угасание определённых звуковых систем. Чосер стал одним из первых авторов, который отражал изменения в языке и способствовал формированию современного английского языка, ставне примером перехода между двумя эпохами.
Фрагмент «Whan that Aprille with his shoures soote…» из «Кентерберийских рассказов» Geoffrey Chaucer является интересным примером перехода от среднеанглийского (Middle English) к современному английскому (Modern English). Давайте рассмотрим фонетические, морфологические и лексические изменения, которые можно заметить в этом тексте.
Фонетические измененияЗвукопись: В Middle English звучание многих слов было значительно иным. Например, слово «Aprille» в современном английском звучит как «April», где исчезло второе «l», а также изменился способ произношения гласных.
Долгие и краткие гласные: В старомеанглийском и среднеанглийском языках были долгие и краткие гласные, которые в современном английском зачастую слились. Примером служит слово «shoures», которое в современном английском стало «showers».
Переход к унификации звуков: В среднеанглийском языке звуки часто представлялись более четко и разнообразно, тогда как в современном английском произошло множество редукций и ассимиляций звуков.
Морфологические измененияСклонения существительных и местоимений: В Middle English существительные имели более сложные системы склонений. Например, точки множественного числа «shoures» указывали на окончание, которое в современном английском не появляется. В настоящем английском существительные гибридные, как правило, имеют простую форму в единственном и множественном числе.
Формы глаголов: Среднеанглийский язык имел больше форм для глаголов в зависимости от лица и числа. Например, «Whan that» демонстрирует более сложную структуру, и местоимения, такие как «his», могут использоваться реже и с минимальными изменениями в современном английском.
Наречия и прилагательные: В среднеанглийском языке часто использовались более сложные наречия, в то время как их функции в современном английском были упрощены.
Лексические измененияСловарный запас: В Middle English существовал большой приток лексики из французского языка, что привело к появлению множества новых слов и значений. Например, слово «soote» — «сладкий» в современном английском будет «sweet», и оно пришло из древнегерманского языка, но претерпело изменения в значении и форме.
Слова и значение: Слова, которые были распространены в среднеанглийском, могут иметь разные значения в современном английском или быть практически неузнаваемыми. Например, слово «shoures» (дожди) может восприниматься в аспекте контекста, так как “showers” в современном значении часто ассоциируется с короткими, часто интенсивными дождями.
ЗаключениеОбщий анализ фрагмента показывает, что переход от Middle English к Modern English сопровождался значительными фонетическими, морфологическими и лексическими изменениями. Эти изменения обусловлены рядом факторов, включая влияние других языков, упрощение грамматических структур и угасание определённых звуковых систем. Чосер стал одним из первых авторов, который отражал изменения в языке и способствовал формированию современного английского языка, ставне примером перехода между двумя эпохами.