Исследуйте фонетический кейс: историческое слияние пар like horse/hoarse и явление мёртвости согласного (rhoticity) в разных акцентах (RP, General American, Scottish): как менялись звуки, какие фонологические процессы задействованы и как это влияет на восприятие акцентов?
«Horse/hoarse» — это исторически пара слов, которая у многих носителей сейчас слилась в один звук; раньше в среднеанглийском/староанглийском у них были разные пред‑/r/ гласные.«Ротичность» rhoticityrhoticityrhoticity — это наличие или отсутствие произношения р‑звукa в конце слога postvocalic/r/postvocalic /r/postvocalic/r/. В рото́чных диалектах /r/ произносится GeneralAmerican,ScottishGeneral American, ScottishGeneralAmerican,Scottish, в неро́точных — нет классическийRPклассический RPклассическийRP. Потеря или сохранение /r/ сильно влияет на качество предшествующих гласных и на то, сохраняется ли какой‑то исторический звуковой контраст.
Историческая картина вобщихчертахв общих чертахвобщихчертах
В старо/среднеанглийский период слова, ныне записываемые как horse и hoarse, происходили из разных корней и имели разные гласные: один более открыт/нижний/задний ≈/ɔː/≈ /ɔː/≈/ɔː/, другой — более закрыт/передний или ближе к /oː/ точныефонетическиезначенияварьировалиподиалектамивремениточные фонетические значения варьировали по диалектам и времениточныефонетическиезначенияварьировалиподиалектамивремени. Перед /r/ гласные часто подвергались особому «r‑окрашиванию» r‑colouringr‑colouringr‑colouring: влияние /r/ на предшествующий гласный меняло его качество.В позднем среднеанглийском — новое/раннем новомодное развитие гласных и Великое сдвигание гласных GreatVowelShiftGreat Vowel ShiftGreatVowelShift делало систему гласных мобильной; дальше начались локальные сдвиги и диалектные различия. В результате в ряде диалектов различие между двумя пред‑/r/ гласными исчезло — произошёл merger horse = hoarse.
Какие фонологические процессы задействованы
R‑colouring / R‑induced allophony: присутствие /r/ меняет артикуляцию соседнего гласного централизация,понижение/повышение,огублениеит.п.централизация, понижение/повышение, огубление и т. п.централизация,понижение/повышение,огублениеит.п.. Это даёт фонетические различия, которые могут позже фонологизоваться.R‑loss non‑rhoticitynon‑rhoticitynon‑rhoticity: утрата произношения поствокального /r/ в положении, где звук не стоит перед согласным или гласной. При исчезновении /r/ стимул для поддержания различия гласных conditionedby/r/conditioned by /r/conditionedby/r/ исчезает → возможен merger.Vowel shift / chain shift: смещение качества гласных подъём/опускание,огубление/распрямлениеподъём/опускание, огубление/распрямлениеподъём/опускание,огубление/распрямление приводило к совпадению двух фонетически близких гласных.Neutralization в позициях: в силлабическом коде впозицииперед/r/илипослев позиции перед /r/ или послевпозицииперед/r/илипосле различия, которые были контрастными в других позициях, могли нейтрализоваться.Lexical diffusion: объединение не всегда происходит одномоментно — сначала единицы частыесловачастые словачастыеслова, затем распространяется на другие.
Сравнение акцентов
1) RP классический(conservative)ReceivedPronunciationклассический (conservative) Received Pronunciationклассический(conservative)ReceivedPronunciation
Основная черта: non‑rhotic — поствокальный /r/ не реализуется на конце слога произноситсятолькопередгласной,т.е.linkingRпроизносится только перед гласной, т. е. linking Rпроизноситсятолькопередгласной,т.е.linkingR.Для большинства современных RP носителей horse и hoarse — слившиеся слова; после утраты /r/ различия, обусловленные r‑colouring, в этих лексемах исчезли, и обе идут под тем же долгим /ɔː/ или близким вариантом например[hɔːs]например [hɔːs]например[hɔːs].Процессы: r‑loss + перераспределение качества гласных включаяудлинениепередисторическим/r/включая удлинение перед историческим /r/включаяудлинениепередисторическим/r/, что делает контраст ненужным.
2) General American GAGAGA
Rhotic: /r/ произносится в поствокальной позиции [ɹ][ɹ][ɹ].В большинстве современных генерализованных американских вариантов horse и hoarse тоже слились — многие произносят оба как hɔɹhɔɹhɔɹили[hɔːɹ]—втранскрипцииупорнар‑цветениеили [hɔːɹ] — в транскрипции упор на р‑цветениеили[hɔːɹ]—втранскрипцииупорнар‑цветение или как hoɹhoɹhoɹ/hoʊɹhoʊɹhoʊɹ у очень ограниченного числа говорящих исторически.Причины слияния в GA — фонетическая близость пред‑/r/ гласных и последующий исторический процесс выравнивания; потому что /r/ остаётся, но его влияние на два исходных гласных привело к ассимиляции их качества.В некоторых диалектах США редкиеичащеболееконсервативныередкие и чаще более консервативныередкиеичащеболееконсервативные можно было/можно услышать различие, но для большинства это слияние фонологизировано.
3) Scottish English инекоторыесеверныеиирландскиедиалектыи некоторые северные и ирландские диалектыинекоторыесеверныеиирландскиедиалекты
Обычно сильно rhotic; шотландский диалектный склад гласных заметно отличен от RP/GA собственныеаллофоныифонемныесеткисобственные аллофоны и фонемные сеткисобственныеаллофоныифонемныесетки.В шотландском английском многие старые различия между гласными сохраняются дольше; некоторые шотландские говорящие могут различать исторические пред‑/r/ гласные например,болеезакрытыйперед/r/водномсловеиболееоткрытыйвдругомнапример, более закрытый перед /r/ в одном слове и более открытый в другомнапример,болеезакрытыйперед/r/водномсловеиболееоткрытыйвдругом, так что пара horse/hoarse у них иногда остаётся разная. Конкретные реализации зависят от локального поддиалекта CentralScots,NorthernScotsит.п.Central Scots, Northern Scots и т. п.CentralScots,NorthernScotsит.п..Процессы: сохранение rhotic /r/ удерживает r‑colouring как активный фактор, соответственно исходные гласовые качества легче сохранить; также в шотландских фонологиях меньше влияния non‑rhotic chain shifts.
Восприятие акцентов — роль этих явлений
Rhoticity наличие/отсутствие/r/наличие/отсутствие /r/наличие/отсутствие/r/ — очень сильный маркер диалекта: non‑rhotic RP воспринимается как «британский/высокий» ReceivedReceivedReceived, rhotic GA — «американский», rhotic Scottish — «шотландский» и т. п. Даже без различных слов слышащий быстро помечает «британскость/американскость/шотландскость».Horse/hoarse merger сам по себе редко влияет на понимание контекстобычнооднозначенконтекст обычно однозначенконтекстобычнооднозначен, но отсутствие/наличие различия — диагностическое свойство акцента: если говорящий сохраняет различие, слушатель может воспринять его как архаизм или регионализм.Intrusive R/linking R внероˊточныхакцентахв неро́точных акцентахвнероˊточныхакцентах — заметный фонетический приём, который воспринимается как «флюидность» речи в RP; от его наличия/отсутствия зависит ощущение природности связности фразы.Более тонкий эффект: р‑окрашивание гласных и их сдвиги влияют на «тембр» речи — разница в качестве пред‑/r/ гласных делает акцент более «плоским» или «округлым», «тёплым» или «резким», и слушающие используют эти акустические cues для социализации и стереотипизации например,RPкак«высокийстатус»,Scottishкак«региональный/сильный»,GAкак«нейтральныйамериканский»например, RP как «высокий статус», Scottish как «региональный/сильный», GA как «нейтральный американский»например,RPкак«высокийстатус»,Scottishкак«региональный/сильный»,GAкак«нейтральныйамериканский».
Иллюстративные явления и термины
Linking R: non‑rhotic speak вставляет /r/ между словами, когда след. слово начинается с гласной (e.g., "the idea[r] of").Intrusive R: /r/ появляется даже там, где его нет в орфографии, чтобы связать гласные (e.g., "law[r] and order") — типично для некоторых non‑rhotic разновидностей.Conditioned merger: merger, который происходит только в окружении вданномслучае—перед/r/в данном случае — перед /r/вданномслучае—перед/r/.Chain shift/phonologization: первичный фонетический сдвиг перерастает в фонологическое изменение и перестройку системы.
Короткие выводы
Исторически horse и hoarse шли из разных гласных; в большинстве современных стандартных диалектов RP,GARP, GARP,GA они теперь слились, но в некоторых рото́чных региональных вариантах различие может сохраняться.Главные механизмы: влияние /r/ на гласный r‑colouringr‑colouringr‑colouring, затем либо loss of /r/ non‑rhoticitynon‑rhoticitynon‑rhoticity либо сдвиги в системе гласных, которые привели к объединению.Rhoticity сама по себе — ключевой фонетический маркер акцента и мощно влияет на качество гласных и на то, как нас воспринимают социально и географически.
Если захотите, могу:
привести конкретные аудио‑пример/стратификацию какиесловаикакзвучатвRPvsGAvsScotsкакие слова и как звучат в RP vs GA vs ScotsкакиесловаикакзвучатвRPvsGAvsScots с IPA‑транскрипциями;показать историческую реконструкцию слов horse и hoarse по этапам OE→ME→ранненововременныйанглийский→современностьOE → ME → ранненововременный английский → современностьOE→ME→ранненововременныйанглийский→современность с осторожными источниками.
Кратко о сути дела
«Horse/hoarse» — это исторически пара слов, которая у многих носителей сейчас слилась в один звук; раньше в среднеанглийском/староанглийском у них были разные пред‑/r/ гласные.«Ротичность» rhoticityrhoticityrhoticity — это наличие или отсутствие произношения р‑звукa в конце слога postvocalic/r/postvocalic /r/postvocalic/r/. В рото́чных диалектах /r/ произносится GeneralAmerican,ScottishGeneral American, ScottishGeneralAmerican,Scottish, в неро́точных — нет классическийRPклассический RPклассическийRP. Потеря или сохранение /r/ сильно влияет на качество предшествующих гласных и на то, сохраняется ли какой‑то исторический звуковой контраст.Историческая картина вобщихчертахв общих чертахвобщихчертах
В старо/среднеанглийский период слова, ныне записываемые как horse и hoarse, происходили из разных корней и имели разные гласные: один более открыт/нижний/задний ≈/ɔː/≈ /ɔː/≈/ɔː/, другой — более закрыт/передний или ближе к /oː/ точныефонетическиезначенияварьировалиподиалектамивремениточные фонетические значения варьировали по диалектам и времениточныефонетическиезначенияварьировалиподиалектамивремени. Перед /r/ гласные часто подвергались особому «r‑окрашиванию» r‑colouringr‑colouringr‑colouring: влияние /r/ на предшествующий гласный меняло его качество.В позднем среднеанглийском — новое/раннем новомодное развитие гласных и Великое сдвигание гласных GreatVowelShiftGreat Vowel ShiftGreatVowelShift делало систему гласных мобильной; дальше начались локальные сдвиги и диалектные различия. В результате в ряде диалектов различие между двумя пред‑/r/ гласными исчезло — произошёл merger horse = hoarse.Какие фонологические процессы задействованы
R‑colouring / R‑induced allophony: присутствие /r/ меняет артикуляцию соседнего гласного централизация,понижение/повышение,огублениеит.п.централизация, понижение/повышение, огубление и т. п.централизация,понижение/повышение,огублениеит.п.. Это даёт фонетические различия, которые могут позже фонологизоваться.R‑loss non‑rhoticitynon‑rhoticitynon‑rhoticity: утрата произношения поствокального /r/ в положении, где звук не стоит перед согласным или гласной. При исчезновении /r/ стимул для поддержания различия гласных conditionedby/r/conditioned by /r/conditionedby/r/ исчезает → возможен merger.Vowel shift / chain shift: смещение качества гласных подъём/опускание,огубление/распрямлениеподъём/опускание, огубление/распрямлениеподъём/опускание,огубление/распрямление приводило к совпадению двух фонетически близких гласных.Neutralization в позициях: в силлабическом коде впозицииперед/r/илипослев позиции перед /r/ или послевпозицииперед/r/илипосле различия, которые были контрастными в других позициях, могли нейтрализоваться.Lexical diffusion: объединение не всегда происходит одномоментно — сначала единицы частыесловачастые словачастыеслова, затем распространяется на другие.Сравнение акцентов
1) RP классический(conservative)ReceivedPronunciationклассический (conservative) Received Pronunciationклассический(conservative)ReceivedPronunciation
Основная черта: non‑rhotic — поствокальный /r/ не реализуется на конце слога произноситсятолькопередгласной,т.е.linkingRпроизносится только перед гласной, т. е. linking Rпроизноситсятолькопередгласной,т.е.linkingR.Для большинства современных RP носителей horse и hoarse — слившиеся слова; после утраты /r/ различия, обусловленные r‑colouring, в этих лексемах исчезли, и обе идут под тем же долгим /ɔː/ или близким вариантом например[hɔːs]например [hɔːs]например[hɔːs].Процессы: r‑loss + перераспределение качества гласных включаяудлинениепередисторическим/r/включая удлинение перед историческим /r/включаяудлинениепередисторическим/r/, что делает контраст ненужным.2) General American GAGAGA
Rhotic: /r/ произносится в поствокальной позиции [ɹ][ɹ][ɹ].В большинстве современных генерализованных американских вариантов horse и hoarse тоже слились — многие произносят оба как hɔɹhɔɹhɔɹ или[hɔːɹ]—втранскрипцииупорнар‑цветениеили [hɔːɹ] — в транскрипции упор на р‑цветениеили[hɔːɹ]—втранскрипцииупорнар‑цветение или как hoɹhoɹhoɹ/hoʊɹhoʊɹhoʊɹ у очень ограниченного числа говорящих исторически.Причины слияния в GA — фонетическая близость пред‑/r/ гласных и последующий исторический процесс выравнивания; потому что /r/ остаётся, но его влияние на два исходных гласных привело к ассимиляции их качества.В некоторых диалектах США редкиеичащеболееконсервативныередкие и чаще более консервативныередкиеичащеболееконсервативные можно было/можно услышать различие, но для большинства это слияние фонологизировано.3) Scottish English инекоторыесеверныеиирландскиедиалектыи некоторые северные и ирландские диалектыинекоторыесеверныеиирландскиедиалекты
Обычно сильно rhotic; шотландский диалектный склад гласных заметно отличен от RP/GA собственныеаллофоныифонемныесеткисобственные аллофоны и фонемные сеткисобственныеаллофоныифонемныесетки.В шотландском английском многие старые различия между гласными сохраняются дольше; некоторые шотландские говорящие могут различать исторические пред‑/r/ гласные например,болеезакрытыйперед/r/водномсловеиболееоткрытыйвдругомнапример, более закрытый перед /r/ в одном слове и более открытый в другомнапример,болеезакрытыйперед/r/водномсловеиболееоткрытыйвдругом, так что пара horse/hoarse у них иногда остаётся разная. Конкретные реализации зависят от локального поддиалекта CentralScots,NorthernScotsит.п.Central Scots, Northern Scots и т. п.CentralScots,NorthernScotsит.п..Процессы: сохранение rhotic /r/ удерживает r‑colouring как активный фактор, соответственно исходные гласовые качества легче сохранить; также в шотландских фонологиях меньше влияния non‑rhotic chain shifts.Восприятие акцентов — роль этих явлений
Rhoticity наличие/отсутствие/r/наличие/отсутствие /r/наличие/отсутствие/r/ — очень сильный маркер диалекта: non‑rhotic RP воспринимается как «британский/высокий» ReceivedReceivedReceived, rhotic GA — «американский», rhotic Scottish — «шотландский» и т. п. Даже без различных слов слышащий быстро помечает «британскость/американскость/шотландскость».Horse/hoarse merger сам по себе редко влияет на понимание контекстобычнооднозначенконтекст обычно однозначенконтекстобычнооднозначен, но отсутствие/наличие различия — диагностическое свойство акцента: если говорящий сохраняет различие, слушатель может воспринять его как архаизм или регионализм.Intrusive R/linking R внероˊточныхакцентахв неро́точных акцентахвнероˊточныхакцентах — заметный фонетический приём, который воспринимается как «флюидность» речи в RP; от его наличия/отсутствия зависит ощущение природности связности фразы.Более тонкий эффект: р‑окрашивание гласных и их сдвиги влияют на «тембр» речи — разница в качестве пред‑/r/ гласных делает акцент более «плоским» или «округлым», «тёплым» или «резким», и слушающие используют эти акустические cues для социализации и стереотипизации например,RPкак«высокийстатус»,Scottishкак«региональный/сильный»,GAкак«нейтральныйамериканский»например, RP как «высокий статус», Scottish как «региональный/сильный», GA как «нейтральный американский»например,RPкак«высокийстатус»,Scottishкак«региональный/сильный»,GAкак«нейтральныйамериканский».Иллюстративные явления и термины
Linking R: non‑rhotic speak вставляет /r/ между словами, когда след. слово начинается с гласной (e.g., "the idea[r] of").Intrusive R: /r/ появляется даже там, где его нет в орфографии, чтобы связать гласные (e.g., "law[r] and order") — типично для некоторых non‑rhotic разновидностей.Conditioned merger: merger, который происходит только в окружении вданномслучае—перед/r/в данном случае — перед /r/вданномслучае—перед/r/.Chain shift/phonologization: первичный фонетический сдвиг перерастает в фонологическое изменение и перестройку системы.Короткие выводы
Исторически horse и hoarse шли из разных гласных; в большинстве современных стандартных диалектов RP,GARP, GARP,GA они теперь слились, но в некоторых рото́чных региональных вариантах различие может сохраняться.Главные механизмы: влияние /r/ на гласный r‑colouringr‑colouringr‑colouring, затем либо loss of /r/ non‑rhoticitynon‑rhoticitynon‑rhoticity либо сдвиги в системе гласных, которые привели к объединению.Rhoticity сама по себе — ключевой фонетический маркер акцента и мощно влияет на качество гласных и на то, как нас воспринимают социально и географически.Если захотите, могу:
привести конкретные аудио‑пример/стратификацию какиесловаикакзвучатвRPvsGAvsScotsкакие слова и как звучат в RP vs GA vs ScotsкакиесловаикакзвучатвRPvsGAvsScots с IPA‑транскрипциями;показать историческую реконструкцию слов horse и hoarse по этапам OE→ME→ранненововременныйанглийский→современностьOE → ME → ранненововременный английский → современностьOE→ME→ранненововременныйанглийский→современность с осторожными источниками.