Проанализируйте языковые изменения, отражённые в глагольных формах и лексике на примере строки из Беовульфа «Hwæt! We Gardena in geardagum…» — какие особенности староанглийского видны и как они привели к современному английскому?
Короткий контекст: полная первая строка на староанглийском — «Hwæt! Wē Gār-Dena in gēardagum…» («Слушайте! Мы, Гару‑Денов[ы] в днях прошедших…»). На её примере видны типичные изменения от староанглийского (OE) к современному английскому (ModE). 1. Лексика и междометие - «Hwæt!» — междометие/восклицание «Слушайте!/Что за…», восходит к вопросительному/относительному «hwaet» (neut. «что»). В ModE слово «what» сохранилось, но употребление как вводного-восклицания ушло; смысл «listen!» выражается по‑другому. Фонетически начальное /hw/ (OE) стало /w/ или /ʍ/ в разных диалектах (spelling: wh). 2. Морфология существительных и падежная система - «Gār‑Dena» / «Gardena» — сочетание с генитивной флекcией мн.ч. «‑a» (OE ген. мн.). В «Wē Gār‑Dena…» «Gār‑Dena» стоит как определение («из/при Гару‑Денах»). В ModE падежные флексии почти полностью исчезли; вместо флексий используются предлоги и порядок слов: «the Spear‑Danes» / «of the Danes». - «geardagum» — дательный мн.ч. с флексией «‑um» (OE дательный/предложный падеж), букв. «в/во днях давних». В ModE дательный/предложный синтез заменён сочетаниями типа «in days of yore» или «in old days». Вывод: склонения (род/падеж/число) с сильными флексиями редуцированы → аналитическая грамматика с предлогами и фиксированным порядком слов. 3. Порядок слов и синтаксис - OE был гораздо более флективен и допускал гибкий порядок слов; фронтирование (вокранение «Hwæt!») типично. ModE сохраняет субъект‑глаголный порядок (SVO) как основной механизм выражения синтаксических отношений, потому что флексии исчезли. 4. Глагольные формы и префиксы - В строке далее есть формы типа «gefrunon» (perf./preterite с префиксом «ge‑»). Префикс «ge‑» в OE часто помечал совершенность/связность; в ModE он обычно утрачен (реликты: y‑ в архаизмах «yclept», некоторые устойчивые слова). - OE имел систему сильных (окончания гласных для времени) и слабых глаголов; часть сильных глаголов затем регуляризовалась или изменила формы (влияние норманнского, изменение морфологии). В ModE проблемы времени/наклонения решаются при помощи вспомогательных глаголов и аналитических конструкций (have + participle, will/shall). 5. Фонетические сдвиги исловоформы - Гласные: долгие/краткие гласные OE претерпели большие изменения (включая Великий сдвиг гласных в среднем/новоанглийский период), поэтому слова типа OE «gēar» → ModE «year» изменили произношение. - Согласные: утрата конечных флексий сопровождалась фонетическим ослаблением/потерей финальных согласных и редукцией безударных вокалей (что ускорило аналитизацию). 6. Семантика и продукция новых форм - Многие OE слова либо вымерли, либо сменили форму/значение; напр., «gār» (копьё) не сохранился в ModE как самостоятельное слово, а «Dena» → «Danes». Для выражения того же значения ModE использует другие морфологические средства и лексику. Краткий итог - В примере видны архаические падежные флексии (‑a, ‑um), префикс «ge‑», свободный порядок слов и интонационно‑восклицательное «Hwæt!». В развитии к современному английскому эти черты были утрачены или изменены: флексии заменены предлогами и строгим SVO, префиксы «ge‑» исчезли, система глагольных форм упростилась в пользу аналитических конструкций, фонетические изменения преобразовали звучание слов. Все это — часть перехода от синтетического OE к аналитическому ModE.
1. Лексика и междометие
- «Hwæt!» — междометие/восклицание «Слушайте!/Что за…», восходит к вопросительному/относительному «hwaet» (neut. «что»). В ModE слово «what» сохранилось, но употребление как вводного-восклицания ушло; смысл «listen!» выражается по‑другому. Фонетически начальное /hw/ (OE) стало /w/ или /ʍ/ в разных диалектах (spelling: wh).
2. Морфология существительных и падежная система
- «Gār‑Dena» / «Gardena» — сочетание с генитивной флекcией мн.ч. «‑a» (OE ген. мн.). В «Wē Gār‑Dena…» «Gār‑Dena» стоит как определение («из/при Гару‑Денах»). В ModE падежные флексии почти полностью исчезли; вместо флексий используются предлоги и порядок слов: «the Spear‑Danes» / «of the Danes».
- «geardagum» — дательный мн.ч. с флексией «‑um» (OE дательный/предложный падеж), букв. «в/во днях давних». В ModE дательный/предложный синтез заменён сочетаниями типа «in days of yore» или «in old days».
Вывод: склонения (род/падеж/число) с сильными флексиями редуцированы → аналитическая грамматика с предлогами и фиксированным порядком слов.
3. Порядок слов и синтаксис
- OE был гораздо более флективен и допускал гибкий порядок слов; фронтирование (вокранение «Hwæt!») типично. ModE сохраняет субъект‑глаголный порядок (SVO) как основной механизм выражения синтаксических отношений, потому что флексии исчезли.
4. Глагольные формы и префиксы
- В строке далее есть формы типа «gefrunon» (perf./preterite с префиксом «ge‑»). Префикс «ge‑» в OE часто помечал совершенность/связность; в ModE он обычно утрачен (реликты: y‑ в архаизмах «yclept», некоторые устойчивые слова).
- OE имел систему сильных (окончания гласных для времени) и слабых глаголов; часть сильных глаголов затем регуляризовалась или изменила формы (влияние норманнского, изменение морфологии). В ModE проблемы времени/наклонения решаются при помощи вспомогательных глаголов и аналитических конструкций (have + participle, will/shall).
5. Фонетические сдвиги исловоформы
- Гласные: долгие/краткие гласные OE претерпели большие изменения (включая Великий сдвиг гласных в среднем/новоанглийский период), поэтому слова типа OE «gēar» → ModE «year» изменили произношение.
- Согласные: утрата конечных флексий сопровождалась фонетическим ослаблением/потерей финальных согласных и редукцией безударных вокалей (что ускорило аналитизацию).
6. Семантика и продукция новых форм
- Многие OE слова либо вымерли, либо сменили форму/значение; напр., «gār» (копьё) не сохранился в ModE как самостоятельное слово, а «Dena» → «Danes». Для выражения того же значения ModE использует другие морфологические средства и лексику.
Краткий итог
- В примере видны архаические падежные флексии (‑a, ‑um), префикс «ge‑», свободный порядок слов и интонационно‑восклицательное «Hwæt!». В развитии к современному английскому эти черты были утрачены или изменены: флексии заменены предлогами и строгим SVO, префиксы «ge‑» исчезли, система глагольных форм упростилась в пользу аналитических конструкций, фонетические изменения преобразовали звучание слов. Все это — часть перехода от синтетического OE к аналитическому ModE.