Проанализируйте стихотворную строку из Чосера «Whan that Aprill with his shoures soote...» — какие архаизмы здесь видны, как они соотносятся с современным английским и какие изменения в фонетике и морфологии привели к современным формам?
Краткий разбор строки «Whan that Aprill with his shoures soote…» (Чосер, среднеанглийский). Архаизмы и соответствия: - Whan → when. Отличие главным образом в написании и в ранней фонетике (начальный тогда произносился как беззвучный лабио-велярный согласный /ʍ/ или /hw/, сейчас в большинстве диалектов /w/). - that → that. Слово сохраняется, но в среднеанглийском оно чаще служило как вводное/соединительное слово; синтаксис был менее фиксирован по падежам. - Aprill → April. Сохранено; графика меняется (двойное l, окончание) — форма и значение те же. - his → his. Само слово совпадает с современным, но важно использование: в среднеанглийском возможна перипрастическая «his»-генитивная конструкция и употребление притяжательного местоимения для одушевлённой/персонифицированной природы (у Чосера April мужского рода). Современное «its» для неодушевлённых появилось позже. - shoures → showers. Современный эквивалент тот же; фонетика и орфография изменились: финальное -es от падежно‑множественного/лексического окончания и финальное -e в ME часто читалось как безударная гласная. - soote → sweet. Современное слово «sweet». Переход включает изменения гласной и исчезновение финальной произносимой -e. Основные фонетические и морфологические процессы, объясняющие изменения: - Великая сдвиговая смена гласных (Great Vowel Shift): долгие гласные среднеанглийского поднялись/дифтонгизировались, поэтому ME /uː/ → ME→ModE /aʊ/ (пример: ME shour(e) [ʃuːrə] → ModE shower [ˈʃaʊə(r)]), ME /eː/ → /iː/ и т. п. (влияние на формы типа soote → sweet). - Утрата и редукция конечных безударных гласных: финальная -e в Чосера частично произносилась как шва, в современном английском обычно не произносится, что сократило количество слогов и изменило ритм. - Произношение : изначально /ʍ/ или /hw/ → в большинстве современных акцентов /w/ (в ряде диалектов /ʍ/ сохраняется). - Согласные кластеры и лабиализация: в словах со старым /w/ (OE sw‑) могли происходить различные совместные перестановки/потери, что отразилось в орфографии (soote vs swete) и произношении (swiːt). - Упрощение морфологии: выпадение флективных окончаний (падежей), переход к фиксированному порядку слов и усиление служебных слов (артикли, предлоги), развитие притяжательного -'s (из -es) и позднее закрепление «its» как формы для неодушевлённых (в Чосера аналогичный оттенок решался иначе). - Ортографическая стандартизация: в позднем раннем новом времени произошла кодификация написания (эволюция Aprill → April, shoures → showers и т. д.). Дополнительно: в произношении Чосера финальная -e и многие окончания звучали, поэтому строка имела больше слогов и иной метр; многие видимые «архаичные» буквы передают фонетику, утраченную в современном чтении.
Архаизмы и соответствия:
- Whan → when. Отличие главным образом в написании и в ранней фонетике (начальный тогда произносился как беззвучный лабио-велярный согласный /ʍ/ или /hw/, сейчас в большинстве диалектов /w/).
- that → that. Слово сохраняется, но в среднеанглийском оно чаще служило как вводное/соединительное слово; синтаксис был менее фиксирован по падежам.
- Aprill → April. Сохранено; графика меняется (двойное l, окончание) — форма и значение те же.
- his → his. Само слово совпадает с современным, но важно использование: в среднеанглийском возможна перипрастическая «his»-генитивная конструкция и употребление притяжательного местоимения для одушевлённой/персонифицированной природы (у Чосера April мужского рода). Современное «its» для неодушевлённых появилось позже.
- shoures → showers. Современный эквивалент тот же; фонетика и орфография изменились: финальное -es от падежно‑множественного/лексического окончания и финальное -e в ME часто читалось как безударная гласная.
- soote → sweet. Современное слово «sweet». Переход включает изменения гласной и исчезновение финальной произносимой -e.
Основные фонетические и морфологические процессы, объясняющие изменения:
- Великая сдвиговая смена гласных (Great Vowel Shift): долгие гласные среднеанглийского поднялись/дифтонгизировались, поэтому ME /uː/ → ME→ModE /aʊ/ (пример: ME shour(e) [ʃuːrə] → ModE shower [ˈʃaʊə(r)]), ME /eː/ → /iː/ и т. п. (влияние на формы типа soote → sweet).
- Утрата и редукция конечных безударных гласных: финальная -e в Чосера частично произносилась как шва, в современном английском обычно не произносится, что сократило количество слогов и изменило ритм.
- Произношение : изначально /ʍ/ или /hw/ → в большинстве современных акцентов /w/ (в ряде диалектов /ʍ/ сохраняется).
- Согласные кластеры и лабиализация: в словах со старым /w/ (OE sw‑) могли происходить различные совместные перестановки/потери, что отразилось в орфографии (soote vs swete) и произношении (swiːt).
- Упрощение морфологии: выпадение флективных окончаний (падежей), переход к фиксированному порядку слов и усиление служебных слов (артикли, предлоги), развитие притяжательного -'s (из -es) и позднее закрепление «its» как формы для неодушевлённых (в Чосера аналогичный оттенок решался иначе).
- Ортографическая стандартизация: в позднем раннем новом времени произошла кодификация написания (эволюция Aprill → April, shoures → showers и т. д.).
Дополнительно: в произношении Чосера финальная -e и многие окончания звучали, поэтому строка имела больше слогов и иной метр; многие видимые «архаичные» буквы передают фонетику, утраченную в современном чтении.