Исследуйте изменения орфографии в реформе 1990 года (réforme orthographique) и обсудите причины сопротивления и принятия этих изменений разными группами — школьниками, учителями, издателями
Краткое описание реформы и главные изменения - Реформа — набор рекомендованных «rectifications orthographiques», опубликованных в 199019901990. Она не вводила обязательный закон, а предлагала унифицирующие и упрощающие варианты правописания; оба варианта (традиционный и рекомендованный) считались допустимыми. - Типичные изменения (примеры): - упрощение циркумфлекса на iii и uuu, если он не служит для различения слов: допустимо cou^t→coutcoût \to coutcou^t→cout; но там, где различие важно, значок сохраняется; - упрощённые варианты некоторых слов: oignon→ognonoignon \to ognonoignon→ognon, neˊnuphar→neˊnufarnénuphar \to nénufarneˊnuphar→neˊnufar; - единообразие в написании составных числительных и словосочетаний (рекомендовано дефисное оформление составных числительных, например vingt − et − unvingt\!-\!et\!-\!unvingt−et−un); - согласование во множественном числе составных существительных: допустимы des porte − monnaiesdes\ porte\!-\!monnaiesdesporte−monnaies и des apreˋs − midisdes\ après\!-\!midisdesapreˋs−midis (вместо неизменно неизменяемой части); - другие технические упрощения (альтернативные написания, устранение редких исключений). Почему разные группы сопротивлялись или принимали изменения 1) Школьники - Причины принятия: упрощённые написания часто легче запомнить и писать (меньше исключений), что снижает число ошибок; в устном и электронном общении дети быстрее встречают упрощённые формы. - Причины сопротивления: перемены создают путаницу — одновременно нужно знать старые и новые варианты (особенно при подготовке к экзаменам и при чтении учебников/книг, где могут быть разные нормы); младшие школьники ориентируются на образцы учителя и учебника, поэтому смена правил усложняет усвоение. 2) Учителя - Причины принятия: рационализация правил облегчает преподавание орфографии, уменьшает количество частных исключений; некоторые учителя поддерживают модернизацию языка. - Причины сопротивления: педагогическая инерция, привычка к проверяемым нормативам; страх, что ученики запутаются или будут плохо подготовлены к внешним экзаменам, где могут использоваться старые нормы; недостаточная методическая поддержка и время на переподготовку; уважение к культурной историчности языка (эмотивный аспект). 3) Издатели - Причины принятия: в долгосрочной перспективе упрощения уменьшают корректорскую нагрузку и делают тексты более «современными»; словари и путеводители включили новые варианты, что помогает унификации; для детской и массовой литературы упрощения удобны. - Причины сопротивления: экономическая и репутационная осторожность — смена орфографии требует правок в тиражах, переработки справочников и учебников, маркировки версий; потребители (читатели, учителя, академические круги) могут посчитать новую форму «неправильной», что снижает продажи; крупные справочники старались давать оба варианта, чтобы не отпугнуть пользователей. Общие причины сопротивления и принятия - Сопротивление: языковая консервативность (язык — часть культурной идентичности), страх потери этимологических связей, практическая путаница при параллельном существовании двух норм, институциональная инерция (учебники, экзамены, официальные учреждения). - Принятие: прагматизм (упрощение правил для учащихся и пользователей), адаптация к письменной/цифровой коммуникации, включение новых вариантов в авторитетные словари и справочники, постепенная нормализация в медиа и образовании. Итог - Реформа 199019901990 дала набор рекомендованных упрощений; она не была всецело навязана, поэтому на практике наблюдалось сосуществование старых и новых форм. Степень принятия различается по сферам: в массовой и детской литературе и в некоторых изданиях упрощения быстрее прижились; в академической, правовой и некоторых школьных практиках — сопротивление и медленное внедрение.
- Реформа — набор рекомендованных «rectifications orthographiques», опубликованных в 199019901990. Она не вводила обязательный закон, а предлагала унифицирующие и упрощающие варианты правописания; оба варианта (традиционный и рекомендованный) считались допустимыми.
- Типичные изменения (примеры):
- упрощение циркумфлекса на iii и uuu, если он не служит для различения слов: допустимо cou^t→coutcoût \to coutcou^t→cout; но там, где различие важно, значок сохраняется;
- упрощённые варианты некоторых слов: oignon→ognonoignon \to ognonoignon→ognon, neˊnuphar→neˊnufarnénuphar \to nénufarneˊnuphar→neˊnufar;
- единообразие в написании составных числительных и словосочетаний (рекомендовано дефисное оформление составных числительных, например vingt − et − unvingt\!-\!et\!-\!unvingt−et−un);
- согласование во множественном числе составных существительных: допустимы des porte − monnaiesdes\ porte\!-\!monnaiesdes porte−monnaies и des apreˋs − midisdes\ après\!-\!midisdes apreˋs−midis (вместо неизменно неизменяемой части);
- другие технические упрощения (альтернативные написания, устранение редких исключений).
Почему разные группы сопротивлялись или принимали изменения
1) Школьники
- Причины принятия: упрощённые написания часто легче запомнить и писать (меньше исключений), что снижает число ошибок; в устном и электронном общении дети быстрее встречают упрощённые формы.
- Причины сопротивления: перемены создают путаницу — одновременно нужно знать старые и новые варианты (особенно при подготовке к экзаменам и при чтении учебников/книг, где могут быть разные нормы); младшие школьники ориентируются на образцы учителя и учебника, поэтому смена правил усложняет усвоение.
2) Учителя
- Причины принятия: рационализация правил облегчает преподавание орфографии, уменьшает количество частных исключений; некоторые учителя поддерживают модернизацию языка.
- Причины сопротивления: педагогическая инерция, привычка к проверяемым нормативам; страх, что ученики запутаются или будут плохо подготовлены к внешним экзаменам, где могут использоваться старые нормы; недостаточная методическая поддержка и время на переподготовку; уважение к культурной историчности языка (эмотивный аспект).
3) Издатели
- Причины принятия: в долгосрочной перспективе упрощения уменьшают корректорскую нагрузку и делают тексты более «современными»; словари и путеводители включили новые варианты, что помогает унификации; для детской и массовой литературы упрощения удобны.
- Причины сопротивления: экономическая и репутационная осторожность — смена орфографии требует правок в тиражах, переработки справочников и учебников, маркировки версий; потребители (читатели, учителя, академические круги) могут посчитать новую форму «неправильной», что снижает продажи; крупные справочники старались давать оба варианта, чтобы не отпугнуть пользователей.
Общие причины сопротивления и принятия
- Сопротивление: языковая консервативность (язык — часть культурной идентичности), страх потери этимологических связей, практическая путаница при параллельном существовании двух норм, институциональная инерция (учебники, экзамены, официальные учреждения).
- Принятие: прагматизм (упрощение правил для учащихся и пользователей), адаптация к письменной/цифровой коммуникации, включение новых вариантов в авторитетные словари и справочники, постепенная нормализация в медиа и образовании.
Итог
- Реформа 199019901990 дала набор рекомендованных упрощений; она не была всецело навязана, поэтому на практике наблюдалось сосуществование старых и новых форм. Степень принятия различается по сферам: в массовой и детской литературе и в некоторых изданиях упрощения быстрее прижились; в академической, правовой и некоторых школьных практиках — сопротивление и медленное внедрение.