Разберите синтаксическую неоднозначность предложения «Je vois Paul en train de manger son sandwich» — какие варианты интерпретации возможны и какие критерии выбора значения вы предложите

20 Ноя в 08:56
2 +2
0
Ответы
1
Коротко: предложение синтаксически неоднозначно по двум главным параметрам: кто — субъект глагола «manger» (Paul или je) и к кому относится притяжательное «son». Основные варианты и критерии выбора.
Варианты (главные 222 типа + вариант с иной референцией «son»):
1) Paul — субъект, «son» = сэндер/Paul: «Я вижу П. (который) в процессе есть свой/его (= Paul) бутерброд». Парафраз: «Je vois Paul qui est en train de manger son sandwich» или «Je vois Paul en train de manger le sien» (ясно про Paul).
2) je — субъект, «son» = Paul (или другой мужчина): «Я вижу П., пока я (в этот момент) ем его бутерброд». Парафраз: «Je vois Paul pendant que je suis en train de manger son sandwich» (субъект progressive — je).
3) «son» ссылается на третьего референта (не Paul и не je): тот же синтаксис, но притяжательное отсылает к другому мужчине, упомянутому в контексте.
Диагностические критерии и тесты выбора значения
- Синтаксический тест на присоединение (attachment): если «en train de…» модифицирует NP «Paul» (низкое присоединение), то субъект — Paul (вариант 1); если оно адвербиально к матричной клауze, то субъект — je (вариант 2).
- Парафразы:
- Принудить субъект = Paul: «Je vois Paul qui est en train de manger son sandwich» — делает чтение 1 естественным.
- Принудить субъект = je: «Je vois Paul pendant que je mange son sandwich» — делает чтение 2.
- Референция «son»: примените замену на явно притяжательное: «le sien» (ссылается на Paul при замене имени), «mon/ma» (убирает ambiguitét); если «son» легко переназначается на ранее упомянутого мужчину в тексте, то оно не обязательно = Paul.
- Просодия/пунктуация: пауза или запятая после «Paul» и интонация могут дать сигнал (связность «Paul en train…» без паузы — чтение 1 более вероятно).
- Прагматика/вероятность (world knowledge): какая ситуация более правдоподобна в контексте — что Paul есть свой бутерброд, или что я ем бутерброд, принадлежащий Paul, пока его вижу? Нормы анафорической привязки: притяжательное «son» часто выбирает ближайший доступный мужской референт (здесь Paul), поэтому по умолчанию чтение 1 предпочтительнее.
- Морфология/семантика глагола восприятия: глагол «voir» допускает как восприятие процесса у объекта, так и сопутствающее деяние субъекта — поэтому синтаксис и контекст решают.
Рекомендация по интерпретации (по умолчанию): без контекста предпочтительна интерпретация 1 — Paul является субъектом глагола «manger», а «son» отсылает к нему. Чтобы снять неоднозначность, переформулируйте (см. парафразы выше) или внесите явную маркировку притяжательного («le sien», «mon») либо явную связку времени/субъекта («pendant que je…», «qui est en train de…»).
20 Ноя в 10:32
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир