Нет, английское слово "word" переводится как "слово", а русский глагол "врать" переводится как "to lie" в английском языке. В данных случаях слова не связаны по смыслу или происхождению.
Нет, английское слово "word" переводится как "слово", а русский глагол "врать" переводится как "to lie" в английском языке. В данных случаях слова не связаны по смыслу или происхождению.