Сопоставьте употребление предлогов времени (an, in, vor) в немецком и русскoм и проанализируйте типичные ошибки русскоговорящих при выборе предлогов в немецком
Кратко о соотнесении и типичных ошибках. 1) Значения и соответствия - an — указание на конкретный «момент» (день недели, часть дня, дата): - Beispiele: \("am Montag" = "в понедельник", "am Morgen" = "утром", "an Weihnachten" = "в Рождество/на Рождество (день)")\. - Обычно: an + Dativ (am = an + dem). - in — указание на «внутри периода» (месяц, год, век, сезон), а также «через/в течение» при отсчёте в будущее: - Beispiele: \("im Januar" = "в январе", "im Sommer" = "летом", "in einer Woche" = "через неделю")\. - Обычно: in + Dativ (im = in + dem) в временных выражениях. - vor — «назад» (прошедшее): сколько времени назад произошло событие: - Beispiele: \("vor einer Stunde" = "час назад", "vor zwei Tagen" = "два дня назад")\. - Всегда: vor + Dativ в таких выражениях. 2) Замечание о падежах - Во временных выражениях эти предлоги обычно требуют Dativ (am, im, vor + Dativ). При ответе на вопрос «через какой срок?» («in…») тоже Dativ (например, \("in drei Tagen"\)). 3) Типичные ошибки русскоговорящих (с пояснениями и исправлениями) - Ошибка: прямой перенос «в/на» → «in». - Неправильно: "inMontag""in Montag""inMontag". - Правильно: "amMontag""am Montag""amMontag" = «в понедельник». - Ошибка: путаница «через» и «назад» — «in» ⇄ «vor». - Неправильно: желая сказать «через неделю» — "voreinerWoche""vor einer Woche""voreinerWoche" (это «неделю назад»). - Правильно: "ineinerWoche""in einer Woche""ineinerWoche" = «через неделю», "voreinerWoche""vor einer Woche""voreinerWoche" = «неделю назад». - Ошибка: «на выходных» → "imWochenende""im Wochenende""imWochenende" или "inWochenende""in Wochenende""inWochenende". - Правильно: "amWochenende""am Wochenende""amWochenende" или "andenWochenenden""an den Wochenenden""andenWochenenden". - Ошибка: месяцы/сезоны — использование an вместо in. - Неправильно: "anJanuar""an Januar""anJanuar". - Правильно: "imJanuar","imSommer""im Januar", "im Sommer""imJanuar","imSommer". - Ошибка: части дня — использование неверной формы «an»/«in». - Правильно: "amMorgen"или"morgens"(вобщем),"amAbend"или"abends""am Morgen" или "morgens" (в общем), "am Abend" или "abends""amMorgen"или"morgens"(вобщем),"amAbend"или"abends". Не говорят "indemMorgen""in dem Morgen""indemMorgen". - Праздники: неграмотный выбор между "anWeihnachten""an Weihnachten""anWeihnachten" и "zuWeihnachten""zu Weihnachten""zuWeihnachten". - Оба возможны, но значение чуть различается: "anWeihnachten""an Weihnachten""anWeihnachten" — конкретно в день Рождества; "zuWeihnachten""zu Weihnachten""zuWeihnachten" — в праздничный период/на Рождество (обычно шире). - Ошибка: неверный или лишний артикль/форма (например, "indenMontag""in den Montag""indenMontag"). - Для дней недели — "amMontag""am Montag""amMontag", для точных дат — "am1.Januar""am 1. Januar""am1.Januar" или "imJahr2020""im Jahr 2020""imJahr2020". 4) Рекомендации для запоминания - Запомнить базовые коллокации: \("am" — дни/части дня; "im" — месяцы/сезоны/годы; "in" — через N (будущее); "vor" — N назад (прошлое))\. - Учить выражения, а не переводить слово в слово с русского («в/на» → ?). - Практиковать с примерами: \("am Montag", "im Mai", "in drei Tagen", "vor einer Woche", "am Wochenende", "an Weihnachten"\). Если нужно — приведу больше примеров с конкретными фразами и переводами.
1) Значения и соответствия
- an — указание на конкретный «момент» (день недели, часть дня, дата):
- Beispiele: \("am Montag" = "в понедельник", "am Morgen" = "утром", "an Weihnachten" = "в Рождество/на Рождество (день)")\.
- Обычно: an + Dativ (am = an + dem).
- in — указание на «внутри периода» (месяц, год, век, сезон), а также «через/в течение» при отсчёте в будущее:
- Beispiele: \("im Januar" = "в январе", "im Sommer" = "летом", "in einer Woche" = "через неделю")\.
- Обычно: in + Dativ (im = in + dem) в временных выражениях.
- vor — «назад» (прошедшее): сколько времени назад произошло событие:
- Beispiele: \("vor einer Stunde" = "час назад", "vor zwei Tagen" = "два дня назад")\.
- Всегда: vor + Dativ в таких выражениях.
2) Замечание о падежах
- Во временных выражениях эти предлоги обычно требуют Dativ (am, im, vor + Dativ). При ответе на вопрос «через какой срок?» («in…») тоже Dativ (например, \("in drei Tagen"\)).
3) Типичные ошибки русскоговорящих (с пояснениями и исправлениями)
- Ошибка: прямой перенос «в/на» → «in».
- Неправильно: "inMontag""in Montag""inMontag".
- Правильно: "amMontag""am Montag""amMontag" = «в понедельник».
- Ошибка: путаница «через» и «назад» — «in» ⇄ «vor».
- Неправильно: желая сказать «через неделю» — "voreinerWoche""vor einer Woche""voreinerWoche" (это «неделю назад»).
- Правильно: "ineinerWoche""in einer Woche""ineinerWoche" = «через неделю», "voreinerWoche""vor einer Woche""voreinerWoche" = «неделю назад».
- Ошибка: «на выходных» → "imWochenende""im Wochenende""imWochenende" или "inWochenende""in Wochenende""inWochenende".
- Правильно: "amWochenende""am Wochenende""amWochenende" или "andenWochenenden""an den Wochenenden""andenWochenenden".
- Ошибка: месяцы/сезоны — использование an вместо in.
- Неправильно: "anJanuar""an Januar""anJanuar".
- Правильно: "imJanuar","imSommer""im Januar", "im Sommer""imJanuar","imSommer".
- Ошибка: части дня — использование неверной формы «an»/«in».
- Правильно: "amMorgen"или"morgens"(вобщем),"amAbend"или"abends""am Morgen" или "morgens" (в общем), "am Abend" или "abends""amMorgen"или"morgens"(вобщем),"amAbend"или"abends". Не говорят "indemMorgen""in dem Morgen""indemMorgen".
- Праздники: неграмотный выбор между "anWeihnachten""an Weihnachten""anWeihnachten" и "zuWeihnachten""zu Weihnachten""zuWeihnachten".
- Оба возможны, но значение чуть различается: "anWeihnachten""an Weihnachten""anWeihnachten" — конкретно в день Рождества; "zuWeihnachten""zu Weihnachten""zuWeihnachten" — в праздничный период/на Рождество (обычно шире).
- Ошибка: неверный или лишний артикль/форма (например, "indenMontag""in den Montag""indenMontag").
- Для дней недели — "amMontag""am Montag""amMontag", для точных дат — "am1.Januar""am 1. Januar""am1.Januar" или "imJahr2020""im Jahr 2020""imJahr2020".
4) Рекомендации для запоминания
- Запомнить базовые коллокации: \("am" — дни/части дня; "im" — месяцы/сезоны/годы; "in" — через N (будущее); "vor" — N назад (прошлое))\.
- Учить выражения, а не переводить слово в слово с русского («в/на» → ?).
- Практиковать с примерами: \("am Montag", "im Mai", "in drei Tagen", "vor einer Woche", "am Wochenende", "an Weihnachten"\).
Если нужно — приведу больше примеров с конкретными фразами и переводами.