Сравните системы склонения прилагательных в немецком и других индоевропейских языках (русский, английский, шведский): какие исторические изменения привели к нынешней картине синтаксического согласования?

20 Ноя в 08:35
3 +1
0
Ответы
1
Кратко — общий исход и главные механизмы. Все четыре языка восходят к праиндоевропейской модели, где прилагательное согласовывало с существительным по роду, числу и падежу (богатая флексия). Нынешняя картина — результат двух основных исторических процессов: грамматикализации указательных форм в артикли/детерминанты и эрозии флексий (фонетическое ослабление → утрата окончаний → репараметризация синтаксиса). Далее — по языкам.
(1) Русский
- Современность: прилагательные согласуются с существительным по роду, числу и падежу (полная парадигма); существуют полные (атрибутивные) и краткие (в predicative) формы.
- История: славянские языки унаследовали от праиндоевропейского широкую систему флексий; в праславянском сохранялись роды и падежи, затем произошло утолщение и перераспределение окончаний, утрата двойственного числа и некоторые фонетические изменения. Краткие формы — архаичное явление, связанное с историческим противопоставлением форм прилагательных (частично из причастий/субстантивов). В результате — высокая морфологическая сохранность и прозрачность согласования.
(2) Немецкий
- Современность: система прилагательных со «сильным», «слабым» и «смешанным» склонением: окончание прилагательного зависит от того, сообщает ли детерминант (артикль/указательное слово) информацию о падеже/роде/числе. Немец сохраняет род и падежы (обычно 444 падежа).
- История: прагерманская/староверхненемецкая стадия имела более полную флексию у прилагательных. Затем указательные слова/артикли (исторически демонстративы) грамматикализовались в детерминанты, взяв на себя маркировку категорий (рода/падежа/числа). Там, где детерминант явно маркирует форму, прилагательное утратило свои флективные формы → «слабое» склонение; где детерминант не маркирует — прилагательное сохраняет «сильные» окончания. Фонетическая эрозия и аналогификация закрепили современную трёхчленную систему.
(3) Английский
- Современность: прилагательные в большинстве позиций неизменяемы (инвариантны) — нет согласования по роду/числу/падежу (существительное имеет фактически 111 падеж по типу). Сохранились только степени сравнения и некоторые исторические формы.
- История: в староанглийский период была система сильного/слабого склонения, согласование по роду/числу/падежу, род и падежы. В переходе в среднеанглийский: сильная фонетическая эрозия флексий, упрощение порядка слов, влияния нормандского французского и широкая перестройка синтаксиса привели к потере окончаний и родовой/падежной маркировки; артикли стабилизировались; прилагательные перестали иметь фонетически различимые флексии и репараметризовались как неизменяемые определения перед существительным.
(4) Шведский (скандинавский блок)
- Современность: прилагательное согласуется по грамматическому роду (двухродовая система common/neuter), числу и определённости: формы отличны для неопределённого (strong-like) и определённого/артиклевого контекстов (weak-like), при этом падежная система существенно редуцирована (в современном стандартном шведском падежы у существительных практически отсутствуют, сохранился род и число).
- История: в старонорвежском/старошведском было больше флексий (случаи), прилагательные имели сильные/слабые парадигмы, сходные с прагерманскими. Утрата падежей у существительного + развитие флективной определённой формы (суффикс дефинитности на существительном) и грамматикализация детерминантов привели к упрощению парадигмы прилагательных — но для выражения рода/числа/определённости прилагательные сохранили согласовательные окончания, хоть и в упрощённой форме по сравнению с немецким.
Сопоставление и выводы (кратко)
- Остаточный принцип: в тех языках, где детерминанты/артикли грамматикализовались и стали надежно маркировать морфологические категории, прилагательные теряли собственные флективные маркеры (пример: английский — полная потеря; немецкий — слабая парадигма при наличии явно маркированного артикула).
- Консерватизм vs инновация: русский (славянская ветвь) сохранил большую часть праиндоевропейской согласовательной морфологии; немецкий и шведский — промежуточны (сохраняют согласование, но с перераспределением функций между детерминантом и прилагательным); английский — наиболее инновационный (флексия исчезла).
- Главные двигатели изменений: фонетическая эрозия окончаний, грамматикализация демонстративов в артикли, синтаксическая реанализация распределения маркировки (детерминант vs прилагательное), аналогизация и упрощение морфологии.
Итог: нынешняя картина согласования — результат одного и того же набора исторических процессов, но разные ветви индоевропейских языков прошли через них по-разному: консервативное сохранение (русский), перераспределение маркировки при сохранении согласования (немец, шведский), либо почти полная потеря флексии у прилагательных (английский).
20 Ноя в 09:06
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир