Какие фонетические изменения можно проследить в развитии немецкого языка от древневерхненемецкого до современного стандартного произношения, и как они объясняют современные орфоэпические вариации?

8 Дек в 04:17
1 +1
0
Ответы
1
- Коротко о начале: большинство ключевых сдвигов (Второе германское согл.-смещение) произошло до или в период древневерхненемецкого; далее, от древневерхненемецкого (OHG) через средневековый и ранненовоноверхненемецкий — серия акустико‑фонетических перестроек привела к современному стандартному произношению и к множеству региональных вариантов.
Основные фонетические изменения (с объяснениями и влиянием на современные орфоэпические вариации)
- Второе германское согласное смещение (предшествовало или вошло в OHG)
- Что: спорадическая фрикативизация/аффрикация взрывных: p→pf/ff, t→s/ts, k→x/khp\to pf/ff,\; t\to s/ts,\; k\to x/khppf/ff,ts/ts,kx/kh в позициях в/сегмент‑специфичных.
- Пример: англ. water — н. Wasser; англ. ship — н. Schiff.
- Влияние: исторические соответствия объясняют, почему в ортографии и родственниках разные согласные; диалекты различно сохранили или упростили «pf» → у некоторых произносится [f], в стандарте — [pf].
- И‑умлаут (умляут)
- Что: передняя градация/передислокация гласных под влиянием поздних /i, j/ в следующем слоге (muso → mütter).
- Пример: Mutter — Mütter; Fuß — Füße (исторические чередования).
- Влияние: исторически обусловленные чередования гласных в морфологии; современные орфоэпические варианты (различение /y/ vs /ʏ/ и т. п.) зависят от диалекта и степени реализации умлаута.
- Долгие/краткие гласные, дифтонгизация и моноптонизация
- Что: перетекания между долгими гласными и дифтонгами в средневековый и ранненовон. периоды (например исторические длины и качественные сдвиги), формирование современной системы долгих гласных и дифтонгов /iː, eː, aː, oː, uː/ и /aɪ, aʊ, ɔʏ/.
- Пример: ортографические комбинации ei/ie/eu отражают разные исторические исходы.
- Влияние: современная орфография фиксирует историческое развитие, поэтому произношение («ei» как [aɪ], «ie» как [iː]) варьирует в диалектах и приводит к орфоэпическим расхождениям (например региональные редукции/монофтонизация дифтонгов).
- Ассимиляции и упрощение сочетаний
- Что: упрощение кластеров, потеря конечных гласных и редукция безударных слогов (приводит к шва [ə]).
- Влияние: современная редукция шва и вариативность гласных в безударных позициях (различия между литературным schwa и региональными реализациями).
- Окончательное огрубление (Auslautverhärtung)
- Что: оглушение звонких смычных/фрикативных в конце слова: /b d g/ → [p t k] и т. п.
- Пример: Jahr [jaːɐ̯] vs. Plural/формы со звонким в середине; Hund [hʊnt] (конечное /d/ произносится как [t]).
- Влияние: на письме остаётся буква, на звучании — оглушение; некоторые диалекты сохраняют голосовые консонанты в позиции, потому возникают орфоэпические различия при сопоставлении речи и письма.
- Палатализация и разделение ich‑/ach‑звуков
- Что: велярные позиции дали два фрикативных аллофона: палатальный [ç] после передних гласных (ich‑Laut) и дорсальный [x] после задних/низких (ach‑Laut).
- Пример: ich [ɪç] — ach [ax].
- Влияние: распределение очень устойчиво в стандарте, но регионально [ç] и [x] могут заменяться на другие фонемы или сливаться, что создаёт орфоэпические варианты.
- Реализация /r/ (вокализация и увуляризация)
- Что: переход от альвеолярного трилля [r] к увулярному фрикативу/звучному [ʁ] и к вокализации /r/ → [ɐ] в конце слога.
- Временная рамка внедрения увулярного /r/ — приблизительно XVII–XIX в.\text{XVII–XIX в.}XVII–XIX в..
- Влияние: в стандарте допускаются разные аллофонные реализации (/r/ как глоттализированный/увулярный/вокализованный); это главный источник орфоэпических и диалектных различий (Bayern/Österreich используют чаще альвеолярный трилл, в северном и «стандартном» — увулярный или вокализованный).
- Глоттализация (глоттальная остановка перед ударными гласными)
- Что: появление эпентетического глоттального смычка перед ударными гласными в начале слова/слога.
- Влияние: стандартная литературная норма включает глоттальный стоп, в ряде диалектов он менее выражен → вариации произношения.
Почему эти изменения объясняют современные орфоэпические вариации
- Исторические сдвиги заложили фонемные и аллофонные отличия (умляут, дифтонги, долгота), которые ортография фиксировала неоднородно; современное произношение разнится по диалектам в зависимости от того, какие исторические реализации сохранялись или продолжали меняться.
- Некоторые процессы (оглушение в конце, вокализация /r/, ich/ach‑альлофоны, pf‑реализация) допускают несколько нормативных произношений — это напрямую источник орфоэпических вариантов в стандарте и регионе.
- Морфологические чередования (умляут и историческая длина гласных) дают системные различия в словоформах, что объясняет, почему написание и произношение иногда не совпадают и порождают варианты нормализации в речи.
Краткий итог: современные орфоэпические различия — естественный результат совокупности старых сдвигов (второе согл. смещение, умляут, дифтонго/гласные перестройки) и более поздних изменений (увуляризация /r/, глоттализация, редукция шва, финальное оглушение), а также разной региональной степени их реализации.
8 Дек в 04:41
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир