Опишите речевые ситуации в которых можно употребить эти фразеологизмы;За тридевять земель, как с гуся вода, золотые руки, как снег на голову, рукой подать
За тридевять земель — когда говорят о большой удалённости, реальной или образной. Употребляют при описании далёкого места или далёкого срока: например, «дом у бабушки — за тридевять земель» (когда дорога очень далёкая) или «он ушёл за тридевять земель» (в смысле надолго уехал).
как с гуся вода — о человеке, на которого не действуют обиды, критика или неудачи; говорят, что всё «скатывается», не задевает. Подходит для описания спокойного человека: «На него любые колкости как с гуся вода».
золотые руки — про человека с выдающимися практическими навыками, мастера-ремесленника; хвалят за умение чинить, мастерить или творить руками. Ситуация: нужно похвалить плотника, электрика или домашнего умельца — «У Петра золотые руки».
как снег на голову — о событии, произошедшем внезапно и обычно нежелательно или неожидано. Говорят, когда что-то случилось без предупреждения: «Новость об увольнении прилетела как снег на голову».
рукой подать — указывают на очень близкое расстояние или лёгкую доступность; употребляют, чтобы подчеркнуть близость места или возможности: «До парка рукой подать» (очень близко) или «До цели рукой подать» (почти достигнуто).
За тридевять земель — когда говорят о большой удалённости, реальной или образной. Употребляют при описании далёкого места или далёкого срока: например, «дом у бабушки — за тридевять земель» (когда дорога очень далёкая) или «он ушёл за тридевять земель» (в смысле надолго уехал).
как с гуся вода — о человеке, на которого не действуют обиды, критика или неудачи; говорят, что всё «скатывается», не задевает. Подходит для описания спокойного человека: «На него любые колкости как с гуся вода».
золотые руки — про человека с выдающимися практическими навыками, мастера-ремесленника; хвалят за умение чинить, мастерить или творить руками. Ситуация: нужно похвалить плотника, электрика или домашнего умельца — «У Петра золотые руки».
как снег на голову — о событии, произошедшем внезапно и обычно нежелательно или неожидано. Говорят, когда что-то случилось без предупреждения: «Новость об увольнении прилетела как снег на голову».
рукой подать — указывают на очень близкое расстояние или лёгкую доступность; употребляют, чтобы подчеркнуть близость места или возможности: «До парка рукой подать» (очень близко) или «До цели рукой подать» (почти достигнуто).