Горлышко - горловина… Какой предлог, если в нём/ней что-то виднеется? Наш Ямамото ценит стиль, качество и предпочитает просторные одежды чёрного или глубокого тёмно-синего цвета. Быть может, в горлышке иногда мелькнёт белая футболка. Поскольку он небольшого росточка, а прикид – хорошее итальянское кашемировое пальто или болоньевый плащ и дорогие ботинки, всегда с чужого и сытого плеча, то на маленьком вертлявом человечке с каким-то редким внутренним чувством стиля смотрится такой наряд отрадно. Вестимо, хочу переделать горлышко на горловину, а на предлоге запнулась... Может, и горлышко на месте? Ничего, что ботинки - с плеча? Как быть-то? А если я внутреннее чувство стиля заменю на нутряное, я очень подведу месседж?
В данном контексте использование предлога "на" перед горловиной или горлышком не имеет особого значения, так как оба варианта могут быть применены. Однако, для более грамотного и стилистически правильного текста, лучше использовать слово "горловина".
Относительно ботинок с плеча - это необычное выражение, которое может быть использовано в данном контексте для создания занимательного образа небольшого, но стильного человечка. Оно не имеет прямого смысла, но добавляет некую фантазийность и оригинальность рассказу.
И наконец, замена "внутреннего чувства стиля" на "нутряное чувство стиля" скорее всего будет воспринято как игра со словами и придаст тексту некую шутливость или эксцентричность, что может быть интересным, если это соответствует общему стилю и тону вашего текста. В целом, важно сохранить баланс между экспериментами с языком и пониманием того, как это будет воспринято аудиторией.
В данном контексте использование предлога "на" перед горловиной или горлышком не имеет особого значения, так как оба варианта могут быть применены. Однако, для более грамотного и стилистически правильного текста, лучше использовать слово "горловина".
Относительно ботинок с плеча - это необычное выражение, которое может быть использовано в данном контексте для создания занимательного образа небольшого, но стильного человечка. Оно не имеет прямого смысла, но добавляет некую фантазийность и оригинальность рассказу.
И наконец, замена "внутреннего чувства стиля" на "нутряное чувство стиля" скорее всего будет воспринято как игра со словами и придаст тексту некую шутливость или эксцентричность, что может быть интересным, если это соответствует общему стилю и тону вашего текста. В целом, важно сохранить баланс между экспериментами с языком и пониманием того, как это будет воспринято аудиторией.