Нет, существительные "абзац" и "эрзац" не являются этимологически однокоренными. "Абзац" происходит от французского "abattre" (сбивать, убивать), обозначая кусок текста, выделенный слева от обычной отступа. С другой стороны, "эрзац" происходит от немецкого "ersatz" (замена, подставка), обозначающего поддельный или искусственный материал или продукт, используемый вместо оригинала.
Нет, существительные "абзац" и "эрзац" не являются этимологически однокоренными. "Абзац" происходит от французского "abattre" (сбивать, убивать), обозначая кусок текста, выделенный слева от обычной отступа. С другой стороны, "эрзац" происходит от немецкого "ersatz" (замена, подставка), обозначающего поддельный или искусственный материал или продукт, используемый вместо оригинала.