Сбивчивое/сбившееся/сбивающееся дыхание. Как можно, а как нельзя? Вся суть вопроса в заголовке. Можно ли сказать "сбившееся дыхание" или "сбивающееся дыхание"? Если можно, то в каких случаях какое выражение лучше употребить?
Выражение "сбившееся дыхание" не является корректным, так как слово "сбившееся" здесь некорректно употреблено в качестве причастия прошедшего времени.
Следует использовать выражение "сбивающееся дыхание", так как это правильное употребление настоящего причастия от глагола "сбиваться". Это выражение описывает процесс или состояние человека, у которого дыхание начинает учащаться или сбиваться под воздействием каких-то факторов.
Таким образом, для описания ситуации, когда дыхание становится неровным, учащенным или затрудненным, правильнее использовать выражение "сбивающееся дыхание".
Выражение "сбившееся дыхание" не является корректным, так как слово "сбившееся" здесь некорректно употреблено в качестве причастия прошедшего времени.
Следует использовать выражение "сбивающееся дыхание", так как это правильное употребление настоящего причастия от глагола "сбиваться". Это выражение описывает процесс или состояние человека, у которого дыхание начинает учащаться или сбиваться под воздействием каких-то факторов.
Таким образом, для описания ситуации, когда дыхание становится неровным, учащенным или затрудненным, правильнее использовать выражение "сбивающееся дыхание".