“Подпольная контрабанда” - тавтология? Или возможно? В "Тальоне" Онегин и Каверин распивали контрабанду подпольную! Имени Барбы-Николь Клико-Понсарден!
Понятно ли, что это шутка юмора? С учётом воспоследовавшей Варвары?
Да, это шутка юмора. В данном контексте фраза "подпольная контрабанда" является тавтологией, так как контрабанда предполагает незаконную торговлю товарами, а подпольная означает скрытую, секретную деятельность. Таким образом, использование обоих слов вместе является излишним и служит для создания комического эффекта. А упоминание имени Барбы-Николь Клико-Понсарден в конце добавляет дополнительную игривость и абсурдность в эту шутку.
Да, это шутка юмора. В данном контексте фраза "подпольная контрабанда" является тавтологией, так как контрабанда предполагает незаконную торговлю товарами, а подпольная означает скрытую, секретную деятельность. Таким образом, использование обоих слов вместе является излишним и служит для создания комического эффекта. А упоминание имени Барбы-Николь Клико-Понсарден в конце добавляет дополнительную игривость и абсурдность в эту шутку.