“На всём свете” и “во всём свете” стилистически синонимичны? Не рекомендую вам и модные во всём свете китайские рестораны.

19 Авг 2019 в 12:28
175 +1
0
Ответы
1

Нет, "на всём свете" и "во всём свете" имеют различное употребление и значения. "На всём свете" означает "повсюду, во всех местах мира", а "во всём свете" используется в значении "в полном, абсолютном смысле, во всех отношениях". Таким образом, в данном контексте использование "во всём свете" будет более уместным, поскольку оно подчеркивает, что рестораны китайской кухни популярны и известны во всех отношениях.

20 Апр 2024 в 14:27
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир