Пожертвовал собой ради/за Как правильно написать: "пожертвовал собой за..." или "пожертвовал собой ради..."? Или возможны оба варианта в разных контекстах?
Оба варианта корректны, но они используются в разных контекстах.
"Пожертвовал собой за" обычно используется, когда человек делает жертву в пользу кого-то или чего-то конкретного, например: "Он пожертвовал собой за спасение друга".
"Пожертвовал собой ради" обычно используется, когда человек делает жертву ради какой-то цели или принципа, например: "Она пожертвовала собой ради исследования этой проблемы".
Оба варианта имеют одинаковый смысл, но выбор между ними зависит от того, какой именно контекст вы хотите передать.
Оба варианта корректны, но они используются в разных контекстах.
"Пожертвовал собой за" обычно используется, когда человек делает жертву в пользу кого-то или чего-то конкретного, например: "Он пожертвовал собой за спасение друга".
"Пожертвовал собой ради" обычно используется, когда человек делает жертву ради какой-то цели или принципа, например: "Она пожертвовала собой ради исследования этой проблемы".
Оба варианта имеют одинаковый смысл, но выбор между ними зависит от того, какой именно контекст вы хотите передать.