Замедление времени Рылся в словаре и, глядя на английское соответствие "time dilation", решил, что "dilation" переводится как "замедление". Однако не тут-то было. В английском словаре никакого замедления не наблюдается. Dilation переводится как "расширение". Есть ещё похожее слово "dilatation" с тем же значением. Почему у нас "замедление", в то время как у них (во всём нормальном мире) "расширение"?

19 Авг 2019 в 12:42
130 +1
0
Ответы
1

Это связано с историей и различиями в толковании терминов в разных языках. В данном случае, "замедление времени" в физике относится к эффекту, описанному в теории относительности Альберта Эйнштейна, когда время идет медленнее для наблюдателя, двигающегося со скоростью близкой к скорости света.

Интересно, что в русском языке слово "дилатация" также используется для обозначения расширения, например, в медицине для обозначения расширения сосудов или полостей организма. В данном контексте, "замедление времени" было выбрано в качестве наиболее подходящего перевода термина "time dilation" для описания данного физического явления.

20 Апр 2024 в 14:22
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир