Отрицание при сослагательном наклонении Так в Ростове-на-Дону в ботаническом саду Южного федерального университета все елки были обвиты... колючей проволокой! Да-да, вы все правильно прочитали, но следует сразу же признать - это сделано, дабы деревья не украли (срубили), либо же повредили. (Из новостной ленты, курсив мой - b-s) Собственно, вопрос такой. Верна ли выделенная конструкция грамматически, и если нет, то как её исправить с минимальными затратами? Ну и при желании хорошо бы, конечно, разобрать причину возникновения подобного недоразумения.
Нет, выделенная конструкция неверна с грамматической точки зрения. Правильный вариант: "нет, чтобы деревья не украли (срубили), либо же повредили".
Причина возникновения ошибки, вероятно, заключается в неправильном использовании сослагательного наклонения в сочетании с отрицанием. В данном случае исправление ошибки сводится к добавлению частицы "чтобы" перед деревьями.
Нет, выделенная конструкция неверна с грамматической точки зрения. Правильный вариант: "нет, чтобы деревья не украли (срубили), либо же повредили".
Причина возникновения ошибки, вероятно, заключается в неправильном использовании сослагательного наклонения в сочетании с отрицанием. В данном случае исправление ошибки сводится к добавлению частицы "чтобы" перед деревьями.