Корпус стражей исламской революции - в кавычках? Корпус стражей исламской революции (КСИР) - надо закавычивать и нужно ли исламской писать с прописной? Исламская революция - надо писать как Великая французская революция (то есть первое слово с прописной)? Корпус Стражей Исламской революции — элитное иранское военно-политическое формирование. Так пишет Википедия. Вроде бы если это формирование, или по-другому корпус, то это не условное название организации и кавычки не нужны.
Поэтому, в данном случае нет необходимости ставить название "Корпус стражей исламской революции" в кавычки.
Что касается написания "Исламской революции" и "Великой французской революции", то обычно названия исторических событий или движений пишутся с прописной буквы. Таким образом, правильным будет написание "Исламская революция" и "Великая французская революция".
Поэтому, в данном случае нет необходимости ставить название "Корпус стражей исламской революции" в кавычки.
Что касается написания "Исламской революции" и "Великой французской революции", то обычно названия исторических событий или движений пишутся с прописной буквы. Таким образом, правильным будет написание "Исламская революция" и "Великая французская революция".