“Ни в зуб ногой” — происхождение фразеологизма И еще один фразеологизм."Ни в зуб ногой" — так говорят, когда в чем-то вообще не разбираются, чего-то не знают.
Странное какое-то выражение. Причем тут драка (а речь, как я понимаю, именно о драке) и отсутствие знаний по какому-то вопросу?

19 Авг 2019 в 13:00
259 +1
1
Ответы
1

Фразеологизм "ни в зуб ногой" имеет довольно интересное происхождение. В русском языке слово "нога" в древности использовалось не только в значении части тела, но и как обозначение орудия боя. Таким образом, выражение "ни в зуб ногой" могло означать, что человек не в состоянии применить свою ногу или оружие в драке, следовательно, он не разбирается в драке и не умеет защищаться.

Еще один интересный фразеологизм - "на белом свете". Это выражение означает, что что-то очень редкое, уникальное, необычное. Происхождение этого фразеологизма связано с древними представлениями о белом свете как символе света, чистоты, небесной сверхъестественной силы. Таким образом, выражение "на белом свете" подчеркивает особенность, уникальность или редкость чего-то.

20 Апр 2024 в 14:16
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Поможем написать учебную работу
Прямой эфир